Cái tôi của người Việt

 

Từ Thức

 

 

Tại sao cái tôi, cái “égo “của người Việt lớn thế? Tôi gặp không biết bao nhiêu người vỗ ngực, tự cho ḿnh là vĩ nhân. Không phải chỉ vỗ ngực, c̣n trèo lên nóc nhà gào khản cổ: tôi giỏi quá, tôi phục tôi quá, tại sao tôi tài ba đến thế?

 

Một lần ngồi nhậu với 5 ông , có cảm tưởng ngồi với 5 giải Nobel văn chương. Những ông như vậy, nhan nhản. Nói “ông”, v́ hầu như đó là một cái bệnh độc quyền của đàn ông. Như ung thư vú là bệnh của đàn bà. 

 

In một hai cuốn sách tào lao tặng bố vợ, nghĩ ḿnh ngồi chung một chiếu với Marcel Proust, Victor Hugo. Làm vài bài thơ, câu trên vần ( hay không ) với câu dưới, nghĩ ḿnh là Beaudelaire, Nguyễn Du tái sinh. Lập một cái đảng có ba đảng viên, kể cả em gái và mẹ vợ, nghĩ ḿnh là lănh tụ , ăn nói như lănh tụ, đi đứng , tắm rửa như lănh tụ. Viết vài bài lăng nhăng, vá víu, đầu Ngô ḿnh Sở, nghĩ ḿnh là triết gia, trí thức, tư tưởng gia lớn, sẵn sàng dẫn dân tộc đi lên (hay đi xuống). Học gạo được cái bằng, nghĩ ḿnh đă chế ra điện và nước nóng.

 

Ở đâu cũng có những cái tôi tổ bố, nhưng ở người Việt, nó là một hiện tượng phổ thông. 


Cũng lạ, cái TÔI tổ bố ở một nơi như VN. VN, xứ của văn hoá Phật Giáo, một tôn giáo coi cái ngă là hư cấu, cái tôi không có. Nơi chịu ảnh hưởng Lăo giáo, những người đă ra suối rửa tai, v́ nghe thiên hạ nhắc tới tên ḿnh. Nơi người Công Giáo rất nhiệt thành, và Công Giáo coi chuyện vị tha, nghĩ tới người khác là đức tính hàng đầu. Không lẽ người Việt ta hiểu lầm tôn giáo ḿnh đang theo?

Phải chăng đó là nét đặc thù của một dân tộc đầy tự ti mặc cảm? 

 

Trong y học, égocentrisme là một cái bệnh (pathologie). Và trong 9 trên 10 trường hợp, những người có mặc cảm tự cao, tự đại (complexe de supériorité) là để che đậy tự ti mặc cảm (complexe d’infériorité). Tư cao, tự đại là một cách tự vệ của người yếu.

 

Những người có thực tài rất khiêm nhượng, v́ họ không so sánh với người khác. Họ so sánh ḿnh với ḿnh, so sánh ḿnh hôm nay với ḿnh hôm qua, so sánh tác phẩm mới với tác phẩm cũ của chính ḿnh. Và thường thường thất vọng. Khi một nghệ sĩ thoả măn với tác phẩm của ḿnh, anh ta hết là nghệ sĩ. Anh ta không t́m ṭi nữa, anh ta về hưu. Như một bà bán hột vịt lộn, một tài xế xe đ̣ về hưu.

 

Người Việt ta có cái tự măn dễ dàng, kiêu hănh lặt vặt, nên cái ǵ của ta nó cũng nho nhỏ. Thành quả không thể lớn hơn tham vọng.

 

Nếu Picasso thoả măn với “péiriode bleue” (thời kỳ Xanh), sẽ không có “période rose” (thời kỳ Hồng) , nếu hài ḷng với période rose sẽ không có tranh lập thể, đưa hội họa đi xa ngàn dặm.

 

Mỗi lần nghe, hay coi Jean Marie Le Clézio, Patrick Modiano trong những chương tŕnh văn chương trên France Culture hay France 5, khó tưởng tượng họ đă chiếm giải Nobel Văn chương, Le Clézio Nobel 2008, Modiano, 2014. Họ khiêm nhượng, ngập ngừng, do dự, gần như cáo lỗi sắp sửa nói những điều tào lao. Modiano t́m chữ một cách khó khăn, ít khi chấm dứt một câu , như muốn nói: thôi, bỏ qua đi, những điều tôi nói chẳng có ǵ đáng để ư. Họ lắng nghe người khác, dù người trước mặt chỉ là một nhà văn chân ướt chân ráo, vừa in cuốn sách đầu tay. 

 

Thảo luận, nghĩa là nghe quan điểm của người khác , là điều chúng ta không làm được. Cái tôi của ta nó lớn quá. Tôi nắm sự thực trong tay. Ai nghĩ khác tôi là xúc phạm Tôi, nghĩa là xúc phạm Sự Thực. Phải căm thù, phải triệt hạ, phải chụp cho một cái nón cối.

 

VN là nưóc nghèo nhất, chậm tiến nhất, đáng lẽ ḿnh phải khiêm nhương, nhưng không, tỷ số những người kiêu ngạo của ta nó lớn gấp bội thiên hạ. Bạn đă gặp một người Nhật nào vỗ ngực: tôi, tôi, tôi?

 

Trước đây, khá lâu, tôi cư ngụ Rue Marcadet, Paris. Bên cạnh là một cặp vợ chồng già, hiền lành, b́nh dị như một cặp thư kư hay công nhân về hưu. Mỗi lần gặp ở thang máy, bà vồn vă chào, hỏi thăm đủ chuyện. Thỉnh thoảng ông mời vào nhà, uống trà, hỏi chuyện về Phật giáo mà ông nói đọc nhiều, nhưng có điều không hiểu. Thí dụ ông muốn so sánh ư niệm niết bàn của Phật Giáo với thiên đàng của Thiên Chúa Giáo. Bà hỏi cách làm gỏi cuốn.

 

Ông bà là Công Giáo thuần thành, nhưng muốn t́m hiểu về những tôn giáo khác. Tuyệt nhiên không bao giờ ông bà nói về ḿnh. Nếu không coi TV , chắc không bao giờ tôi biết bà là Yvonne Loriot,một danh cầm piano, chiếm 7 giải nhất khi c̣n học ở Conservatoire de Paris,trước khi trở thành giáo sư âm nhạc có uy tín lớn, ông là Olivier Messaien, một trong những nhạc sư, tác giả nhạc cổ điển lớn nhất của hậu bán thế kỷ 20. 

 

Rất nhiều nhạc sư, nhạc trưởng nổi tiếng ở Âu Châu , như Pierre Boulez, Iannis Xenakis hănh diện là đệ tử của ông. Tác phẩm opéra “Saint-Francois d’Assise” của ông được tŕnh diễn trên khắp thê giới, như những tác phẩm của Mozart, Beethoven. 

 

Nh́n hai ông bà già hiền lành, gần như vụng về, xếp hàng mua ổ bánh ḿ, ít người nghĩ đó là hai nhân vật chiếm chỗ lớn trong bất cứ một tài liệu nào nói về âm nhạc cổ điển cận đại. Và mới tuần trước, họ là thượng khách của hoàng gia Thụy Điển.

Ông bà ( ngày nay đă qua đời ) sống trong một căn nhà b́nh dân, ăn uống đơn giản như một cặp vợ chồng nghèo.. Tiền bản quyền nhạc tặng các hội từ thiện, hay giúp trùng tu nhà thờ Notre Dame de Lorette gần nhà. Những lúc rảnh rỗi, bà theo ông vào rừng, thu thanh để nghiên cứu tiếng chim hót.

 

Khi nào có những người như Messaien, Le Clozio, Modiano, chưa nói tới tài năng, chỉ nói tới thái độ khiêm nhượng, VN sẽ là một nước trưởng thành. Trong khi chờ đợi, phe ta thi nhau trèo lên nóc nhà, gào: Khổ quá, tại sao tôi tài giỏi đến thế! Khi gào mỏi cổ, đóng áo thụng vái nhau..

 

Đó cũng là một tṛ vui, nếu nó không có hậu quả nghiêm trọng. Chúng ta đều biết đất nước nằm bên bờ vực thẳm, không thể nhẫn tâm khoanh tay nh́n, trước khi quá muôn. Nhưng chúng ta không thể ngồi với nhau. Cái TÔI của chúng ta nó lớn quá. Lớn hơn cả vận mệnh dân tộc.

 

 

Từ Thức (facebook)

 

 

 

Tin Tức - B́nh Luận     Vinh Danh QLVNCH     Audio Files     Tham Khảo     Văn Học Nghệ Thuật     Trang Chính