Chị Ba kể chuyện
Trà Lũ
Thời gian đi nhanh quá. Mới ngày nào c̣ng
lưng xúc tuyết, mới ngày nào hồ hởi đi phố mua lá gói bánh chưng, mới ngày
nào ồn ào xem các nữ cầu thủ quốc tế đá banh, thế mà nay đă vào tháng
Chín, con cháu đang chuẩn bị đến trường một niên khóa mới. Tôi than như
thế với mấy ông bạn già trong làng vào tuần qua khi uống cà phê. Nghe câu
than này th́ ông nào cũng gật gù rồi cũng nói: Đúng vậy, đúng vậy. À, mà
quên, xin hỏi các cụ có biết chúng tôi than thời gian đi mau quá ở nơi nào
không ạ? Thưa ở quán cà phê Starbucks gần nhà Cụ Chánh tiên chỉ làng. Đă
lâu lắm rồi, phe liền ông trong làng chúng tôi, mà Chị Ba Biên Ḥa đă đặt
cho mỹ danh là ‘các nhà quân tử, các vĩ nhân, các triết gia’, có thói quen
rủ nhau đi bách bộ vào các buổi sáng thứ Bảy. Chúng tôi đi quanh một công
viên lớn trong vùng, đi chừng một giờ rồi các nhà quân tử đi vào quán
Starbucks uống cà phê. Cái món cà phê ở đây nó ngon cách ǵ. H́nh như có
bùa, các cụ ạ. Ai cũng mê cái tách cà phê ở đây.
Nhóm chúng tôi đă bị bỏ bùa. Vừa nhâm nhi cà phê vừa đọc báo chùa. Cái
quán này chiều khách hàng hết sức. Họ mua đủ thứ báo cho khách hàng đọc.
Các nhật báo thứ Bảy thường cô đọng tin tức trong tuần và tiên đoán những
việc sắp xảy ra trên thế giới. Cứ đọc báo Thứ Bảy là biết hết. Nếu cụ đọc
báo xong mà chưa nắm vững t́nh h́nh Canada và thế giới th́ xin cụ mở tai
lắng nghe các lời b́nh luận của khách hàng chung quanh nha. Các cụ biết
không, chẳng phải chỉ có nhóm vĩ nhân chúng tôi mới tới đây xem báo chùa
mà thôi, mà chung quanh chúng tôi có rất nhiều vị da trắng cũng có nhiều
máu vĩ nhân quân tử như chúng tôi, họ cũng tới đây đọc báo chùa và chia sẻ
tin tức với bạn bè. Hiện nay Canada đang trong mùa bầu cử, trung tuần
tháng sau dân sẽ đi bỏ phiếu. V́ đây là mùa bầu cử liên bang, hiện 3 đảng
lớn đang đi vận động ráo riết. Đầu mùa th́ có một đảng thứ 4 nhưng nay
đảng này đă biến mất v́ thấy ḿnh không ăn khách. Đó là đảng ‘Xanh’ chủ
trương bảo vệ môi sinh. Tôi thuộc loại già nhà quê nên không phân biệt
được đảng Bảo Thủ Conservatives khác đảng Tân Dân Chủ NDP và đảng Tự Do
Liberal ở những chỗ nào. Chắc tôi thuộc loại ba phải mất rồi v́ cho rằng
đảng nào ở Canada cũng tốt hết.
Xin nói tiếp về quán cà phê. Chúng tôi thích cái quán này quá, v́ uống cà
phê xong, đọc báo xong, được nghe các lời b́nh luận của khách hàng da
trắng ở đây xong, ai cũng thấy ḿnh thật là sướng quá sức. Tháng trước là
mùa thế vận hội, chúng tôi được nghe những lời b́nh luận hay hết ư, toàn
những ông Huyền Vũ ngày xưa tái thế không à. Thứ Bảy tuần qua, nhóm trí
thức vĩ nhân chúng tôi đă qua một buổi sáng hạnh phúc như vậy, nghĩa là đă
uống xong đợt cà phê, xem xong đợt báo chùa và đă nghe xong các danh nhân
quốc tế b́nh luận thời sự, chúng tôi thong thả đi bộ về nhà Cụ Chánh tiên
chỉ để ăn trưa.
Khi chúng tôi tới th́ phe các bà đă có mặt đầy đủ, và các bà cũng đang
thảo luận về những vấn đề hết sức quan trọng, như băng nhạc Asia và Thúy
Nga hơn nhau chỗ nào, như cô ca sĩ này mập qúa và mặc cái áo đỏ chói mắt
quá, như thẩm mỹ viện này sửa ngực không giỏi bằng thẩm mỹ viện kia, như
son môi của Pháp và của Mỹ giống nhau chỗ nào…
Và bữa nay cả làng được Anh Chị John bao thầu. Một điều hết sức lạ lùng là
người đầu bếp chính không phải Chi Ba Biên Ḥa mà là anh John. Đây là sáng
kiến do lời yêu cầu của Cụ B.95. Tháng trước cụ bảo anh rằng lâu nay toàn
phái nữ nấu ăn và thức ăn toàn mang khẩu vị VN. Xứ Canada là xứ da trắng,
mà tôi chưa hề được ăn một bữa theo hương vị da trắng bao giờ. Nghe nói tổ
tiên của anh thuộc gốc người Anh, vậy anh thử cho chúng tôi ăn một bữa có
hương vị người Anh coi.
Ư kiến của cụ B.95 được mọi ngươi vỗ tay hoan hô quá chừng. Và một điều
làm dân làng vô cùng ngạc nhiên là anh John gật đầu chịu liền. Anh thưa
với cụ rằng anh đă mê nấu ăn từ bé. Ngày xưa, mẹ anh là người gốc Anh
thuần túy nên đă cho anh ăn những món rất Anh, và c̣n dạy anh cách nấu
nữa. Theo Anh th́ món ăn điển h́nh nhất của người Anh là bữa ăn điểm tâm.
Anh hứa sẽ đăi cả làng món này, cam đoan hương vị sẽ rất Anh.
Nào ai có thể ngờ được rằng cái anh John này biết cả nấu ăn nữa và nấu
giỏi nữa mới hay chứ. Sỡ dĩ không ai biết tài này v́ ngôi sao của bà vợ
anh, tức Chị Ba Biên Ḥa, sáng qúa. Sao Chị Ba sáng quá nên nó làm mờ ngôi
sao John.
Bữa nay Chị Ba chỉ làm phụ tá, nghĩa là chuẩn bị sẵn sàng mọi thứ để đầu
bếp John biểu diễn. Anh đă đun nóng các món lên, bỏ gia vị vào rồi bầy ra
đĩa, mỗi người một đĩa lớn. Các cụ đă bao giờ ăn một đĩa điểm tâm của
người Anh chưa? Ấn tượng lắm các cụ ạ. Ăn một bữa điểm tâm mà như ăn một
bữa chính, no kềnh bụng. Này nha, trên đĩa anh John đă bày ra một miếng
thịt xông khói, mấy lát cà chua nướng, hai quả trứng ốpla, nấm chiên, hai
miếng xúc xích, một chén nhỏ đậu đỏ chiên dầu olive, mấy lát bánh ḿ quệt
bơ và phó mát. Bên cạnh là một ly nước cam vắt. Cụ xơi xong ngần ấy thứ
rồi mời cụ xơi sang ly cà phê nóng bên cạnh. Các cụ thấy thế nào cơ? Có đủ
no không cơ? Mấy cô Huế th́ vừa cười vừa ăn, và cô nào cũng bảo đĩa điểm
tâm này cũng là bữa ăn tối luôn. Mà chẳng phải chi có hai cô Tôn Nữ và Cao
Xuân nói thế, ngay bọn đàn ông chúng tôi đây, sức lực như vậy mà ăn xong
th́ ai cũng ngất ngư. Cụ B.95 nhâm nhi mỗi món một chút xíu. Cụ tỏ ra rất
hài ḷng v́ đă được ăn món điểm tâm do chính đầu bếp của ḍng họ nước Anh
nấu. Cụ tuyên bố đă no gần vỡ bụng nên xin phép anh John cho cụ được gói
đem về cho các cháu ở nhà.
V́ bữa ăn nặng quá nên ai cũng xin uống trà, uống trà để nó giúp tiêu mấy
món đại bổ vừa thưởng thức. Rồi cụ B.95 lại cất tiếng, bữa nay cụ cao hứng
quá, cụ chiếm hết cả diễn đàn. Cụ nói với Chị Ba Biên Ḥa: Lâu nay tôi chỉ
được ăn các món Chị nấu mà chưa được nghe các chuyện Chị Ba kể bao giờ.
Chị có gốc nhà giáo nên phải biết nhiều chuyện lắm. Mà tôi xin thêm điều
này nữa là xưa nay toàn nghe các chuyện Bắc Kỳ, do các ông tướng Bắc Kỳ ở
dây kể, vậy bữa nay Chị là người Nam xin chị kể các chuyện có mầu sắc Miền
Nam nha.
Lần đầu tiên Chị Ba Biên Ḥa được chính thức mời kể chuyện, lại phải kể
chuyện có gốc miền Nam, chị Ba thấy lúng túng và mắc cở. Mặt Chị Ba đỏ au
lên. Ôi nét mặt một cô giáo miền Nam ngoài 60 đỏ hồng sao mà nó đẹp thế.
Anh H.O. nói nhỏ vào tai tôi: mặt Chị Ba đẹp như mặt thiên thần. Nào có ai
thấy mặt thiên thần bao giờ, nhưng tôi cũng hiểu anh có ư nói gương mặt
dễ thương quá. Anh John thấy vợ bị khựng lại v́ nghĩ chưa ra câu chuyện,
anh liền nhắc tuồng: Em kể chuyện gia đ́nh Công tử Bạc Liêu coi. Câu nhắc
làm mặt Chị ba sáng lên. À, phải rồi. Chuyện này th́ chị biết rất rơ v́
gia đ́nh chị có họ hàng bà con xa với gia đ́nh nổi tiếng này.
Chị Ba nhấp một miếng trà rồi thong thả kể: Chuyện về chính anh chàng công
tử Bạc Liêu th́ không có ǵ hay v́ anh ta chỉ có phá. Ai cũng biết chuyện
anh ta đốt những tờ giấy $100 để soi lối cho người bạn đi t́m tờ bạc $20,
phải không cơ? Chuyện thân phụ của anh ta mới hay và đáng nói. Chuyện như
thế này: Ông bố tên là Trần Trinh Trạch gốc G̣ Công. V́ nghèo túng nên cha
mẹ ông phải đem một đàn con dại xuống miền đất mới Bạc Liêu tỉm kế sinh
nhai. Ngay từ lúc bé xíu, cậu Trạch đă phải đi chăn trâu cho một phú hộ
trong miền. Năm 1881, khi cậu Trạch lên 8 tuổi th́ là lúc thực dân Pháp mở
ra các trường bảo hộ và bắt con cái các điền chủ phải gửi con đến đây học
theo chương tŕnh gọi là khai hóa. Ông điền chủ có đứa con trạc tuổi cậu
bé chăn trâu, ông ta không muốn cho con học chữ của thực dân mà ông chỉ
muốn cho con học chữ thánh hiền của tổ tiên nên ông đă thuê riêng một ông
đồ về nhà để dạy con. Ông điền chủ không mưốn thực dân Pháp bắt lỗi nên đă
bắt cậu bé chăn trâu Trần Trinh Trạch đi học thế. Bé Trạch được gửi vào
nội trú. Không ngờ cậu bé chăn trâu này sáng dạ, học rất giỏi, giỏi cả chữ
quốc ngữ cả chữ Pháp. Cậu đậu bằng thành chung dễ dàng. Đỗ xong, cậu Trạch
xin được chân thư kư làng. V́ cậu tỏ ra thông minh khác thường nên cậu
được tuyển lên quận, rồi lên tỉnh. Ở đây câu làm việc trong văn pḥng điền
địa. Cậu có ḷng tốt nên giúp đỡ rất nhiều người. Một đại điền chủ trong
miền thích cậu quá nên đă gả con gái cho cậu và đă chia gia tài cho cậu.
Vợ chồng trẻ Trần Trinh Trạch làm ăn thành công ngay. Ban đầu thành công
về điền địa, sau trúng thầu về hàng cầm đồ, rồi hàng rượu B́nh Tây, rồi
công ty cho vay tiền lấy lăi, rồi công ty muối. Tiền vào tay vợ chồng thày
Trạch ào ào như nước. Thày Trạch mua được rất nhiều đất đai, lúc đó lên
tới 200.000 hecta, lớn hơn đất Singapore 3 lần. V́ có nhiều tiền như thế
nên ông Trạch đă cho xây một ngôi biệt thự vĩ đại do kỹ sư Pháp vẽ kiểu và
thiết kế, gạch ngói và dụng cụ được chở từ Pháp sang. Ngôi nhà đó bây giờ
vẫn c̣n, hiện là khách sạn mang tên ‘Công Tử Bạc Liêu’ do công ty du lịch
quản lư. Về già, ông Trần Trinh Trạch biết ḿnh sắp ĺa đời và của cải
không mang theo về thế giới bên kia được, ông đă rộng tay làm nhiều việc
phước thiện, như tặng quỹ xă hội của chính quyền Pháp số tiền tương đương
với 10 ngàn lượng vàng, như góp tiền để xây Cư xá Đại Học Đông Dương ở Hà
Nội, ông phân phát tiền bạc cho những người nghèo, và đặc biệt xé hết giấy
nợ của các tá điền. Năm 1943, cảm thấy ngày ra đi đă tới gần, ông muốn làm
một chuyến du hành cuối đời. Ông kêu cậu con trai là Trần Trịnh Huy, tức
Công tử Bạc Liêu, chở ông đi thăm Saigon, Đà Lạt và Vũng Tàu. Khi tới Vũng
Tàu th́ ông ngă bệnh nặng và chết ở Vũng Tàu, thọ 71 tuổi. Tang lễ của ông
kéo dài 7 ngày. Ai cũng thương mến ông. Chỉ tiếc rằng cậu con trai của ông
là Trần Trịnh Huy, sau khi ông mất, đă phung phí tài sản ông để lại, cuối
cùng khánh kiệt. Nghe nói những người cháu của Công Tử Bạc Liêu, sau 1975
đều rơi vào cảnh khốn cùng, có người con phải chạy xe ôm.
Kể đến đây xong th́ Chị Ba xin hết chuyện. Cả làng vỗ tay râm ran. Chuyện
Chị Ba kể hay quá chứ, phải không các cụ?
Tư gia của công tử Bạc Liêu, được xây cất từ năm 1919, nay trở thành Hotel
Công Tử Bạc Liêu (Ảnh trên Net)
Câu chuyện Chi Ba vừa kể đă gây cho ông ODP nhiều hứng thú, ông giơ tay
xin phát biểu. Rằng chuyện cụ Trần Trịnh Trạch trên đây cho chúng ta nhiều
bài học. Thứ nhất là từ chú bé chăn trâu nghèo đói có số đỏ, biến thành
một đại điền chủ tỷ phú, nhưng gia tài khổng lồ này đă bị ông con, biệt
danh Công tử Bạc Liêu, làm tan nát. Giá ông con này biết theo gương cha
th́ cơ sở sẽ c̣n vĩ đại biết bao nhiêu. Bài thứ hai là cụ Trần Trịnh Trạch
đă có một cái tâm cũng rất lớn, đă làm nhiều việc phước thiện lúc cuối
đời, nhưng tôi nghĩ cụ chưa làm nhiều đủ. Giá cụ làm thêm nữa để ông con
không c̣n có nhiều của mà tàn phá th́ hay biết mấy. Việc thiện của cụ làm
tôi nhớ tới mấy vị tỷ phú hiện nay là Bill Gates và Warren Buffett. Cụ
Trạch để cơ nghiệp lại cho con, c̣n 2 vị tỷ phú Hoa Kỳ này không để của
lại cho con mà để lại cho đời, cho những người bệnh tật và nghèo khổ,
không chỉ ở Hoa Kỳ mà cho khắp thế giới. Báo chí hỏi tại sao ông Bill
Gates không chia của cho con cái th́ ông Gates trả lời: ‘ Con tôi là con
người, đă là con người th́ phải tự kiếm sống, sống cho ḿnh và cho đời
nữa’. Ḷng quảng đại của Bill Gates đă chinh phục được nhà tỷ phú khác là
Warren Buffett cũng ở Hoa Kỳ, và sau đó kéo theo rất nhiều tỷ phú khác
trên khắp thế giới. Nhóm tỷ phú có đại tâm này đă và đang bỏ của ra làm
việc thiện. Gần đây nhất là một nhà tỷ phú ở Hong Kong, Cụ Yu Pang-Lin.
Trước khi qua đời ở tuổi 93, Cụ để lại di chúc là hiến toàn bộ tài sản trị
giá 2 tỷ mỹ kim cho các tổ chức từ thiện. Bill Gates và nhóm tỷ phú đại
tâm trên đây quả thật là những cơn mưa rào lớn cho một thế giới đầy hạn
hán…
Ông ODP vừa ngưng th́ bà cụ B.95 lại chiếm diễn đàn. Bà nói với thần tượng
xưa nay của bà là anh John: Hôm nay anh vừa cho chúng tôi một bữa ăn đặc
biệt. Mới được ăn thôi, mà chưa được nghe. Chị Ba đă kể chuyện, bây giờ
đến lượt anh kể. Xưa nay toàn nghe anh kể chuyện VN, hôm nay xin anh kể
chuyện nào đặc sắc trong thế giới Anh Ngữ của Anh. Ăn món Anh rồi nghe
chuyện tiếng Anh th́ mới thật là đầy đủ cho ngày hạnh phúc bữa nay của
lăo.
Các bạn đă thấy bà cụ già Bắc Kỳ này hùng biện chưa ?
Anh John thấy mọi người khen bữa ăn do anh nấu, nay lại được cụ già khen
nữa th́ thích lắm, anh tỏ ra đầy hứng thú nên xin kể ngay: Rằng thế giới
nói tiếng Anh có lẽ họ bắt chước thế giới tiếng Việt nên cũng thường mang
đề tài ‘cơm với phở, vợ và bồ nhí’ ra kể. Nhiều lắm, xin sơ sơ như sau:
- Chẳng hạn Lee Majors một diễn viên nổi tiếng của các đài TV và kịch
trường nói một câu để đời này: Nếu có tên đàn ông nào cướp vợ của bạn, th́
cách trả thù hay nhất là hăy cho tên đó giữ luôn cô vợ của bạn.
- Cựu tổng thống Bill Clinton hào hoa và đẹp trai hiện nay nói về chuyện
vợ chồng đối thoại với nhau: Tôi nói với vợ có một câu ngắn, mà vợ tôi
thường đáp lại bằng cả một đoạn dài !
- Một cụ già, h́nh như là cựu tổng thống George Bush: Thiên hạ hỏi tôi bí
quyết hôn nhân bền vững, tôi xin trả lời: Có ǵ khó đâu. Chúng tôi lần
lượt đi ăn tiệm một tuần hai lần, bữa ăn dưới ánh đèn nến lung linh, trên
bàn có hoa, âm nhạc dịu dàng, rồi khiêu vũ. Vợ tôi đi tối thứ Bảy, c̣n tôi
đi tối thứ Năm.
- Rudy Giuliani, một luật sư hùng biện nổi tiếng ở New York: Tôi không lo
sợ về việc bị khủng bố, tôi quen rồi v́ tôi đă lấy vợ được hai năm.
- Donald Trump, một tỷ phú của đảng Cộng Ḥa đang làm mưa gió trong mùa
tranh cử: Tôi gặp toàn khó khăn v́ các bà vợ: bà vợ thứ nhất đă bỏ đi, bà
thứ hai ở lỳ không chịu bỏ đi, bà thứ ba th́ đẻ xồn xồn năm một.
- Đây là một câu chơi chữ trong tiếng Anh, đó là chữ RING trong hôn nhân,
như sau: Mới yêu và hứa sẽ lấy nhau, anh con trai trao cho cô con gái cái
nhẫn tên là Promise Ring. Rồi sau đó trao nhẫn đính hôn gọi là Engagement
Ring. Và dến nhẫn cưới gọi là Wedding Ring. Sau cùng, ở với nhau th́ sẽ có
Suffer..RING !
- Và một câu nổi tiếng của tổ phụ triết học Socrates: Các bạn hăy lấy vợ.
Nếu lấy được người vợ tốt th́ bạn là người hạnh phúc, c̣n nếu lấy phải
người vợ xấu th́ bạn sẽ là một triết gia.
Anh John nói đến đây th́ Chị Ba ra dấu cho anh chấm dứt v́ các câu anh
trích dẫn không có tiếng cười. Anh John vâng lời vợ, xin ngưng, nhưng cả
làng không cho. Ai cũng bảo nụ cười trong tiếng Anh thường khô khan như
vậy, phải ngẫm nghĩ một lúc rồi mới cười. Anh John không đồng ư, anh
căi: Tiếng Anh có nhiều chuyện không khô mà rất ướt. Mấy bà mấy cô nghe
đến chuyện ướt th́ thích lắm, giục anh chứng minh. Anh bèn kể: Rằng trong
khu đèn hồng ở London có một tổ hoa rất sang trọng và đắt tiền. Toàn những
bông hoa chân dài và đẹp hấp dẫn. Bữa đó có một ông khách đến và đ̣i em
Madeleine. Bà chủ trả lời: Em Madeleine đẹp nhất ở đây, giá đắt lắm. Ông
khách hỏi đắt bao nhiêu th́ bà chủ trả lời: 5.000 đồng. Ông khách gật đầu
ngay và ông đă được em Madeleine phục vụ tới bến. Tuần sau ông khách này
tới nữa và cũng đ̣i em Madeleine. Ông cũng được thỏa măn v́ ông trả tiền
rất ṣng phẳng. Tuần thứ ba ông khách cũng tới nữa và ông cũng được em
Madeleine phục vụ. Sau khi nhận tiền xong th́ em Madeleine ṭ ṃ hỏi ông
khách đào hoa: Em chưa hề thấy ai đến đây chi nhiều tiền và đ̣i em phục vụ
3 lần liền như anh. Anh quê ở đâu ? Ông khách hàng vui vẻ trả lời: Anh quê
ở Cardiff miền Wales. Cô gái tṛn xoe mắt rồi nói: Em cũng quê ở Cardiff
nè. Ông khách đáp ngay: Anh biết chứ. Anh là luật sư. Chị của em vừa chết,
trước khi chết th́ chị em nhờ anh thi hành di chúc và nhờ anh đem 15 ngàn
đến trao tận tay cho em, đây là món quà cuối đời của chị.
Nghe đến đây th́ Chị Ba Biên Ḥa lên tiếng ngay: Thôi, không nghe chuyện
cái ông luât sư ranh mănh kia xí gạt em Madeleine nữa. Xin làng nói sang
chuyện khác. Rồi chị xin ông ODP nói chuyện thời sự.
Lời xin này hợp ư ông và đẹp ḷng mọi ngươi. Ông ODP kể: Chuyện phải nói
ngay v́ ai cũng thấy nhưng không phải ai cũng hiểu.Đó là chuyện kinh tế
của Trung Cộng đang tụt dốc thê thảm. Nói một cách ngắn gọn, đây chính là
một đ̣n độc của Hoa Kỳ đánh Trung Cộng. Đánh nhau có nhiều mặt, mặt kinh
tế, mặt văn hóa, mặt quân sự. Bây giờ Hoa Kỳ có giương oai diễu vơ trên
biển trên không, nhưng chỉ là tṛ hỏa mù làm Trung Cộng rối mắt và rối
trí, chứ thực ra là Hoa Kỳ đang đánh Trung Cộng bằng mặt trận kinh tế. Thị
trường chứng khóan của Tàu đang đi xuống kinh hoàng. Dân Tàu có của đang
rút của chuyển sang Thụy Sĩ, sang Hoa Kỳ, sang Canada. Địa ốc khắp nơi lên
giá ào ào là do dân Trung Cộng bỏ ra mua hết. Các quan CSVN gốc tham nhũng
theo gương đàn anh cũng đang chuyển của ra ngoại quốc. Tôi có mấy anh bạn
giỏi về kinh tế đều bảo anh Mỹ chơi cái đ̣n này thật là hiểm, chả phải đổ
máu ǵ mà Tàu Cộng sụp đến nơi. Mà Tàu Cộng sụp th́ Việt Cộng cũng sụp
theo ngay.
À, nhân chuyện Việt Cộng sợ hăi đàn anh Trung Cộng, xin kể một chuyện thời
sự để chứng minh sự sợ hăi và hèn nhát này. Đó là chuyện hai bảng tên
đường mới ở Hà Nội: Đường Mạc Thái Tổ và đường Mạc Thái Tông. Các cụ nghe
tên hai vua này có biết là ai không ? Thưa, đó là tên hai cha con Mạc Đăng
Dung va Mạc Đăng Doanh ! Sử gia Trần Trọng Kim đă viết về 2 tên này như
sau: “ Mạc Đăng Dung đă làm tôi nhà Lê mà lại giết vua để cướp ngôi, ấy là
một nghịch thần, đă làm chủ một nước mà không giữ lấy bờ cơi, lại đem cắt
đất mà dâng cho Tàu ấy là một tên phản quốc. Làm ông vua mà không giữ được
cái danh giá cho trọn vẹn đến nỗi phải cởi trần ra tự trói ḿnh lại, đến
quỳ lạy trước cửa một người tướng của quân nghịch để cầu lấy cái phú quư
cho thân ḿnh và nhà ḿnh, ấy là một người không biết liêm sỉ ”.
Xưa nay ta có thấy đền miếu hay đường xá mang tên Mạc Đăng Dung và Mạc
Đăng Doanh bao giờ đâu, thế mà bây giờ cộng sản Hà Nội dùng tên của hai
nghịch thần và phản quốc vô liêm sỉ này đặt cho 2 con đường ở giữa thủ đô
Hà Nội. Chúng không dám dùng tên thường mà dùng tên hỏa mù, Mạc Thái Tổ và
MạcThái Tông!
Mời các bạn nghe lời của Ngài Đinh Quang Hải Viện trưởng Viện Sử Học Hà
Nội tuyên bố: Sau khi nghiên cứu tài liệu, Viện sử Học nhận thấy đây là
việc làm đúng đắn nhằm giáo dục truyền thông và ghi công lao của tiền
nhân’. Thật là hết ư ! Ai đọc xong câu này mà cười rồi bảo rằng cái anh
tiến sĩ này hèn là phải đi tù đấy nhé.
Về tên 2 con đường mới, Hà Nội có ư ǵ đây ? Thưa, CSVN muốn tŕnh với
đàn anh Trung Cộng rằng: Thưa các Đại lănh tụ, chúng em xin đầu hàng và
xin tùng phục các anh như cha chú họ Mạc ngày xưa của chúng em vậy !
Đối với giặc Tàu th́ hèn như vậy, c̣n đối với dân th́ tàn ác. Cứ xem việc
Việt Cộng sắp chi tiền tỷ để xây tượng đài Hồ Chí Minh ở Sơn La th́ đủ
thấy sự tàn ác đến thế nào. Dân nghèo đói xơ xác mặc dân, tiền công quỹ
xây đài là cốt ư để chúng tao chia nhau bỏ túi, đó là quyền của chúng
tao. Đứa nào mở miệng phản đối là không tôn kính Bác, chúng tao bỏ tù
liền...
Nói tới việc dân chúng khắp nơi nghèo đói làm tôi nhớ tới lời cựu thủ
tướng Anh Winston Churchill: Chủ nghĩa tư bản có thể không chia đồng đều
sự giàu có, nhưng chủ nghĩa cộng sản th́ chia rất đều sự nghèo khổ.
Nhân việc xây đài, xin nói thêm việc xây lăng. Ở Nghệ An, CSVN đă cho xây
lăng ông bà và cha mẹ của Hồ Chí Minh, bốn cái lăng rất nguy nga đồ sộ,
mỗi vị một lăng riêng, ở những vị trí riêng. Có đất nước nào như đất nước
Việt dưới sự cai trị của CSVN thối như vậy không, thưa các cụ.
Thấy cả làng im lặng nghe ông ODP nói về Trung Cộng và Việt Cộng, bà Cụ
B.95 không thích cái không khí nặng nề này. Bà lại quay vào anh John, xin
anh tiếng cười để lấy lại cái vui tươi vốn có trong mỗi lần họp làng.
Anh John thưa ngay: Lúc năy cháu chưa nói hết nhưng phải ngưng v́ vợ ra
lệnh. Cháu mới nói xong một nửa về tiếng cười của người Anh Quốc. Cái
tiếng cười này khô khan và thường không tôn kính người vợ, c̣n trong tiếng
Việt, đôi khi cũng đem đề tài này ra pha tṛ, có lúc cũng chế riễu, nhưng
đa số là tôn kính vợ. Chứng cớ th́ nhiều lắm. Nói đâu xa, mở tự điển ra,
xem chữ BẤT, cháu thấy có nhà văn đă tôn vinh các bà vợ một cách hấp dẫn
như thế này:
- Bị vợ đánh mà không không khóc là bất khuất
- Vợ chửi mà làm thinh là bất bạo động
- Tài sản của vợ là bất động sản
- Em gái của vợ là bất khả xâm phạm
- Ư muốn của vợ là bất di bất dịch
- Được vợ khen là bất ngờ
- Người khác khen vợ ḿnh là bất ổn
- Lấy phải vợ xấu là bất tài
- Già mà lấy vợ trẻ là bất chấp thiên hạ
- Trẻ mà lấy vợ già là bất cần đời
- Vợ bỏ là bất lợi
- Vợ chồng lâu không căi nhau là bất b́nh thường
- Vợ chồng không ngủ chung giường là bất hợp tác
Làng nghe xong th́ phá ra cười. Để làng cười xong th́ anh H.O. lên tiếng
hỏi:
Tôi thấy anh John thông thái hết sức, nay tôi c̣n cái thắc mắc này mà tôi
t́m không thấy lời giải trong tự điển, vậy xin hỏi anh câu mà nhiều ông
chồng hay nói về bà vợ dữ của ḿnh. Họ gọi vợ là ‘Bà La Sát, bà hay nổi
Tam Bành Lục Tặc ’ Vậy La Sát, Tam Bành, Lục Tặc nghĩa là ǵ?
Nghe xong câu hỏi th́ anh John lắc đầu ngay. Anh bảo mấy tiếng này phải
hỏi bồ chữ ODP. Cụ Chánh cũng gật đầu xin ông ODP giăi nghĩa. Ông cười rồi
nói:
- La Sát là tiếng Phạn, chỉ chung loài ác quỷ
- Tam Bành chỉ tên 3 vị thần Bành Kiều, Bành Cứ, Bành Chất, những vị thần
hay xúi ta làm điều ác, có nói tới trong sách Phật
- Lục Tặc, chỉ tên 6 thứ giặc làm mê hoặc con người, đó là Sắc,Thanh,
Hương,Vị, Xúc, Pháp.
Nói đến đây xong th́ ông ODP cười hà hà rồi hỏi: Chúng ta thường nói ‘ Bà
La sát, Bà Chằng Lửa’ chứ không nói ‘Ông La Sát, ông Chằng Lửa bao giờ.
Tại sao vậy ? Cả làng lại cười rồi phe các bà lên tiếng cầu cứu Cụ Chánh:
Cụ ơi, bác ODP đang chế diễu phái nữ nè. Cụ Chánh cười x̣a, rồi lắc đầu
trả lời:
- Lăo cũng không biết tại sao không có ‘Ông Chằng Lửa’ trong tiếng Việt.
Bác ODP vừa nói tới lục tặc làm lăo nghĩ tới ư nghĩa cuộc đời. Xưa nay
ông cha ḿnh vẫn nói đời là bể khổ. Có triết gia đă phân tích cái khổ này,
đă chia cái khổ do 8 mối: Sinh Lăo Tử Bệnh là 4 cái khổ không ai thoát
được, 4 cái c̣n lại là: Muốn có mà không có được, Có mà không giữ được,
Yêu nhau mà không sống được với nhau, Ghét nhau mà phải sống với nhau… Vậy
làm sao hết khổ ? Đạo Chúa Đạo Phật đều chỉ cho ta những con đường thoát
khổ. Riêng lăo, lăo thấy làm việc bác ái, giúp tha nhân là một trong những
cách giúp ta thoát khổ hữu hiệu nhất. Những người như Ông Trần Trịnh Thạch
và Bill Gates trên đây là những tấm gương sáng cho ta. Có người hỏi Mẹ
Teresa Calcutta là tay làm việc bác ái tới mức nào là đủ, Mẹ Terasa đă trả
lời: Bạn hăy rộng tay cho tới khi nào bạn thấy đau, Give until it hurts!
Tôi thấy nhóm ông Bill Gates đang làm nhiều việc từ thiện mà h́nh như họ
chưa đau tay. C̣n các cụ, các cụ có đau tay bao giờ không?
Trà Lũ
Tin
Vui: tác giả Trả Lũ đă hoàn thành bộ sách ‘Chuyện Cười Trà Lũ Toàn tập,
gồm 4 cuốn 300, 400, 500, 600 chuyện, hơn 1800 chuyện cười khác nhau. Đây
là món quà trang nhă và ư nghĩa nhất để tặng cho chính bạn và bằng hữu,
1 tiếng cười bằng 10 thang thuốc bổ, Laughter is the best medicine. Giá
$85 gồm tiền sách và bưu phí. Xin liên lạc trực tiếp với tác giả:
petertralu@gmail.com