“Hầu
như tất cả ca sĩ đều hát sai hoặc vô t́nh đổi
lời ca khi hát Bài Thánh Ca
Buồn của tôi”
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ
Mỗi dịp Giáng sinh về, từ làng quê cho đến thành phố, đâu cũng vang lên
giai điệu vui tươi rộn ràng của những bài hát quen thuộc như: Jingle
Bells, Last Christmas hay We Wish You a Merry Christmas… Để rồi cũng trong
không khí ấy, người nghe bỗng nhiên thấy ḷng chùng lại bởi một giai điệu
sâu lắng trầm buồn đến nao ḷng: “Bài thánh ca đó c̣n nhớ không em? Noel
năm nào chúng ḿnh có nhau…”. Lời hát ray rứt, khắc khoải đầy hoài niệm và
tiếc nuối về một cuộc t́nh đă xa.
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ thời thanh niên (1968) – Ảnh do tác giả
cung cấp
Nguyên bản lời ca Bài Thánh Ca Buồn tôi viết nguyên bản là “Rồi một chiều
áo trắng thay màu, em qua cầu xác pháo theo sau” bị các ca sĩ cũng như các
bản in đổi thành “Rồi một chiều áo trắng phai màu”. Cái sai cơ bản ở đây ở
đây rất khó chấp nhận được là chữ “thay” của tôi bị đổi thành chữ “phai”.
Hai chữ này về mặt ư nghĩa rất khác nhau”.
Tôi viết: Áo trắng thay màu, có nghĩa chiếc áo trắng thơ ngây của cô nữ
sinh ngày nào giờ đă đă đổi thay sang một màu áo nào khác, cụ thể ở đây từ
chiếc áo nữ sinh đă thay qua màu áo cưới. Nếu như hiểu theo kiểu “áo trắng
phai màu” th́ tôi không hiểu nó “phai” kiểu ǵ nữa. Áo trắng mà đă phai
th́ chắc từ trắng đổi thành màu cháo ḷng à (?!)”.
Trong ca khúc Bài thánh ca buồn của Nguyễn Vũ, có đoạn ca sĩ hát khi nghe
có vẻ rất hợp lư đó là: “Rồi những đêm thánh đường đón Noel”. Thật ra đây
là đoạn ca từ bị nhiều ca sĩ hát nhầm nhiều nhất. Nguyên gốc trong bài hát
được của tôi Nhạc sĩ Nguyễn Vũ viết: “Rồi những đêm thế trần đón Noel”.
V́ sao không phải là “thánh đường” mà lại “thế trần”? :
Với tôi, Noel từ lâu đă không c̣n là một lễ hội tôn giáo dành riêng người
theo đạo nữa. Noel đă trở thành một lễ hội chung của mọi người. Tất cả đều
hân hoan đón đợi lễ Giáng Sinh và đó là ngày hội lớn được đón nhận bởi mọi
quốc gia, mọi sắc tộc, mọi tầng lớp xă hội. Chính v́ điều đó, tôi chọn
câu: “Thế trần đón Noel”. “Thế trần” ở đây là đảo ngược hai từ “trần thế”
có nghĩa là “thế gian” là cơi của tất cả mọi người.Tôi rất mong các ca sĩ
và mọi người hát đúng nguyên theo nguyên bản bài hát và ca từ của tôi”.
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ và "Bài thánh ca buồn” với lời ca nguyên bản:
Bài thánh ca buồn của nhạc sĩ Nguyễn Vũ ra đời vào tháng 10.1972 từ lời đề
nghị của một nhà sản xuất âm nhạc nhân mùa Noel năm ấy. Nhiều ngày liền,
Nguyễn Vũ loay hoay t́m đề tài th́ bất chợt giai điệu của bài hát bất hủ
Silent Night (Đêm thánh vô cùng, lời: Josef Mohr, nhạc: Franz Xaver
Gruber) vang lên tại nhà. Bài hát này gợi cho tôi rất nhiều cảm xúc để hồi
tưởng về thời thơ ấu. Thuở khi tôi chỉ là cậu bé 14 tuổi. Lúc đó, nhà toi
ở cạnh con dốc lên nhà thờ Con Gà (Đà Lạt). Mỗi lần chuông nhà thờ đổ, tôi
lại thấy bóng dáng một người con gái rất xinh đi lễ ngang nhà. Tôi lặng lẽ
theo sau cô ấy nhiều lần cho đến một hôm đúng ngày lễ Giáng Sinh, trời mưa
lất phất khiến cả hai không hẹn mà t́nh cờ cùng núp dưới mái hiên…
Về mặt nghệ thuật âm nhạc, Bài Thánh Ca Buồn của Nguyễn Vũ được viết theo
tiết tấu của giai điệu slow rock, giọng La trưởng (A). Tác giả dùng h́nh
thức ba đoạn đơn (ABA’), một cấu trúc thường gặp trong nhiều bản t́nh ca
trong âm nhạc thế giới cũng như tân nhạc Việt Nam. H́nh thức ba đoạn đơn
có một đặc điểm, trong đa số trường hợp, đoạn A’ không giống hoàn toàn
đoạn A. Sự tái hiện đó có ư nghĩa rất quan trọng, nó giúp cho tác phẩm đạt
tới tính như trước về mặt cấu trúc.
Ca khúc Bài thánh ca buồn của nhạc sĩ Nguyễn Vũ mang đầy đủ những điều căn
bản để làm nên một tác phẩm âm nhạc hoàn chỉnh. Đến nay, ca khúc này vẫn
luôn là một trong những bài t́nh ca Việt Nam tinh tế trong giai điệu lẫn
ca từ, thấm đẫm tâm hồn lăng mạn, nồng nàn của một nhạc sĩ.
“Tôi bất ngờ xúc động khi nghe cô nhẩm hát theo bài Đêm Thánh Vô Cùng với
một chất giọng khá hay. V́ vậy, nghe lại bài hát này, trong tôi, kỷ niệm
xưa chợt ùa về và những giai điệu cứ thế tuôn trào. Chỉ trong gần hai
tiếng đồng hồ, tôi đă kư âm xong bài hát và khi cầm đàn guitar chơi lại,
chính tôi cũng cảm thấy xúc động. Ca sĩ Thái Châu là người đầu tiên hát
bài hát này và ngay sau đó, nó trở thành ca khúc ‘hot’ nhất trong mùa
Giáng sinh năm đó”.
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ tại nhà riêng
Mỗi mùa Giáng sinh về, Bài thánh ca buồn của Nguyễn Vũ lại vang lên như
một hoài niệm chung của những ai từng có t́nh yêu chớm nở trong đêm Giáng
sinh lạnh giá. Chính tác giả cũng đôi lần tự nhận thấy: “Đến nay, Bài
thánh ca buồn vẫn luôn được người nghe yêu thích. Đó là điều chính tôi
cũng không ngờ. Thật ra, ai trong đời cũng trải qua một thời yêu thương mơ
mộng, mà thường những kỷ niệm buồn bao giờ cũng khắc sâu và dễ làm mềm
ḷng người mỗi khi được gợi lại. Có lẽ Bài thánh ca buồn của tôi phần nào
đă làm được điều đó chăng?”.
Tôi, Nguyễn Vũ muốn nói về một ca sĩ cố t́nh hoặc vô t́nh hát sai ca từ
của tác phẩm âm nhạc cũng là trăn trở chung của rất nhiều nhạc sĩ hiện
nay. Khi sáng tạo nghệ thuật, người nhạc sĩ luôn để lại những dấu ấn, tâm
tư cá nhân trong mỗi tác phẩm cụ thể. Mỗi ca từ đều là sự chọn lọc rất
tinh tế để gửi gắm những ư nghĩa của ḿnh. Hát đúng và trung thành với
nguyên bản của tác phẩm là tôn trọng tính toàn vẹn của tác phẩm nghệ thuật
và tôn trọng người sáng tác ra tác phẩm đó.
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ