Sự phản bội của Hoa Kỳ đối với Việt Nam Cộng Ḥa- một sự thật nhục nhă!
Bruce Herschensohn (**) - Nguyễn Trọng Dân lược tŕnh
Trở về lại cuối năm 1972, Việt Nam Cộng Ḥa và Hoa Kỳ đă hoàn toàn thắng trên mọi mặt trận. Đây không phải là nhận định của tôi (Herschensohn) mà là nhận định của chính kẻ thù chúng ta là Cộng Sản Bắc Việt. Chiến thắng về mặt quân sự gần như là tuyệt đối khi tổng thống Nixon ra lệnh oanh tạc mọi vị trí chiến lược từ kỹ nghệ đến quân sự ở Hà Nội lẫn cảng Hải Pḥng và cuộc oanh tạc này chỉ sẽ dừng lại cho đến khi nào Cộng Sản Bắc Việt chịu ngồi lại vào bàn ḥa đàm ở Paris.
Cộng Sản Bắc Việt hết cách đă đồng ư ngồi lại ḥa đàm tại Paris và chúng ta (Hoa Kỳ) đă chấm dứt oanh tạc như đă hứa.
Ngày 23 tháng Giêng năm 1973, tổng thống Nixon đă tuyên bố bốn bên gồm Hoa Kỳ, Việt Nam Cộng Ḥa, Cộng Sản Bắc Việt và Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam (gọi tắt là Việt Cộng) sẽ tiếp tục ḥa đàm và kư thỏa ước ḥa b́nh tại Paris vào ngày 27 cùng tháng. Các điều khoản trong Hiệp Nghị mà Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng Ḥa có được là một sự thắng lợi lớn đảm bảo hào b́nh tại nơi này. Tại ṭa Bạch Ốc, ngày 27 được mừng gọi là ngày VVD - "Victory in Việt Nam Day.”
Hoa Kỳ hậu thuẫn cho chiến thắng này bằng một lời cam kết đơn giản như sau - tức là trong điều khoản ḥa đàm của Hội Nghị Paris, nếu Việt Nam Cộng Ḥa cần quân viện để tự vệ khi Cộng Sản vi phạm Hiệp Định, Hoa Kỳ sẽ quân viện cho Việt Nam Cộng Ḥa đầy đủ súng đổi súng- đạn thế đạn; tức là dùng một viên đạn th́ được một viên đạn mới, bị thiệt hại một trực thăng th́ có một trực thăng mới thay thế.
Sự hung hăn tấn công của Cộng Sản Bắc Việt đă bị ngưng hẳn do những điều khoản của hiệp định Paris. Thế rồi giá trị ḥa b́nh của Hiệp Định này bị chà đạp do những sự kiện như sau:
1. Vào tháng Tám năm 1974, tổng thống Nixon phải từ chức v́ báo chí truyền thông Mỹ làm rầm rộ vụ Watergate (được cho là tổng thống đặt máy nghe lén tại trụ sở đảng Dân Chủ)
2. Cũng v́ vậy, sau cuộc bầu cử Quốc Hội ba tháng sau đó, đảng Dân Chủ chiếm đa số ghế. Tân quốc hội Hoa Kỳ do đảng Dân Chủ chiếm đa số quyết định cắt giảm hoàn toàn quân viện mà nước Mỹ đă chính thức cam kết theo tinh thần ḥa đàm của Hiệp Nghị Paris trước đó, gạt bỏ cam kết đồng minh mà Hoa Kỳ đă chính thức cam kết với Việt Nam Cộng Ḥa. Nói một cách khác, Quốc Hội Hoa Kỳ khóa 94 do đảng Dân Chủ chiếm đa số đă hoàn toàn bội ước.
3. Vào ngày 10 tháng Tư năm 1975, tổng thống Ford kháng nghị quyết định này của Quốc Hội. Trong bài phát biểu trước truyền h́nh vào chiều hôm đó, tổng thống Ford khẩn thiết kêu gọi Quốc Hội phải có trách nhiệm đảm bảo danh dự và chữ tín của Hoa Kỳ, không thể bội ước như thế nhưng các nghị sĩ của quốc mới này bỏ ra ngoài không muốn tiếp tục nghe, coi nhẹ danh dự của Hoa Kỳ trước thế giới. Nhiều người trong số dân biểu này đă có thể trở thành dân biểu trong danh vọng là nhờ đă bội phản nước Mỹ trước đó do có quá khứ tham gia phản chiến bấy lâu, cho nên, họ dứt khoát bất chấp danh dự của nước Mỹ, đẩy nước Mỹ vào quyết định bội ước.
4. Ngày 30 tháng Tư, do kiệt quệ, Việt Nam Cộng Ḥa thất thủ. Các trại tập trung mọc lên như nấm và hiện tượng Thuyền Nhân Vượt Biển (chưa từng có trong 21 năm chiến tranh) đă xảy ra.
Nếu Việt Nam Cộng Ḥa nhận được quân viện như Hoa Kỳ cam kết (khi ngồi vào hiệp định Paris 1973), kết cục của cuộc chiến có khác đi không?
Thật ra, kết cuộc đă khác đi từ lâu. Tướng lănh của Cộng Sản Bắc Việt đă thừa nhận họ đánh để ḍ xét thử phản ứng của tổng thống Ford bằng cách cẩn thận lấn chiếm từng làng nhỏ một rồi từng thành phố một. Và phản ứng của chúng ta (Hoa Kỳ) là thụ động bất hứa. Hoa Kỳ không hề quân viện cho Việt Nam Cộng Ḥa như đă cam kết. Cho nên, Cộng Sản Bắc Việt hiểu rơ ngay là họ có thể tiến về Sài G̣n mà không c̣n lo sợ ǵ nữa. Sau này, thành phố này đă bị đổi tên là thành Hồ.
Nguyên thượng nghị sĩ Arkansas, William FullBright, đă từng là chủ tịch UB Đối Ngoại Thượng Viện lại c̣n tuyên bố (một cách trơ trẽn mất danh dự) về sự kiện Hoa Kỳ bội ước để rồi Việt Nam Cộng Ḥa thất thủ như sau: "Tôi cũng chỉ buồn như là tiểu bang Arkansas bị thua một trận bóng ném cho tiểu bang Texas vậy thôi." (*)
Hoa Kỳ đương nhiên biết là Cộng Sản sẽ vi phạm Hiệp Định Ḥa B́nh tại Paris và đă dự pḥng cho trường hợp xấu nhất. Điều mà lịch sử Mỹ không ngờ là chính Quốc Hội của đất nước này lại đi bội ước và không tôn trọng Hiệp Định, xé bỏ cam kết và danh dự của quốc gia ḿnh, sẵn sàng bội phản đi giúp cho kẻ thù của quốc gia ḿnh là Cộng Sản Bắc Việt. Sự phản bội này là sự thật!"
Ghi chú phụ thêm từ chương tŕnh:
a. Sau khi Sài G̣n thất thủ, hàng triệu người miền Nam phải vào trại tập trung trong rừng rú. 250 ngàn người chết ở đó, do bị xử bắn, bệnh tật, tra tấn hoặc bị đói kém
b. Từ năm 1975 đến năm 1995, hai triệu thuyền nhân Việt Nam bỏ nước ra đi để cố thoát t́m tự do, khoảng 200 ngàn người bị giết, mất tích do đắm tàu hay bị cướp biển hăm hại.
c. Ngày nay, Việt Nam vẫn c̣n chế độ Cộng Sản nhưng lại bỏ đường lối kinh tế XHCN vốn là nguyên nhân chính dẫn đến cả triệu người phải hy sinh hoặc bị sát hại.
Nguồn: The Betrayal of South Vietnam: An Inconvenient Truth | Yet, Freedom!
27.5.2017
Nguyễn Trọng Dân
Nguồn: Dân làm báo.
Chú thích:
(*) Cả triệu người tan nhà nát cửa, cả một dân tộc bắt đầu chịu đựng độc tài tâm tối mà tên nghị sĩ này phát biểu rất vô tâm.
(**) Bruce Herschensohn là người đă từng tham chánh dưới triều tổng thống Nixon rồi dưới triều của tổng thống Roanald Reagan và là tác giả của nhiều cuốn sách như "The Gods of Antenna" chẳng hạn. Herschensohn là nhà b́nh luận cho nhiều cuốn sách về chính trị học, nhiều chương tŕnh thời sự. Ông là giáo sư về chính trị học của đại học Maryland.