Những “từ ngữ” ngu xuẩn của Việt cộng!

 

Phan Nhân

 

 

Lăo nhà quê này, vốn là một Công chức của Việt Nam Cộng Ḥa. Lăo luôn ủng hộ cô Hàn Giang Trần Lệ Tuyền, v́ từ lúc cô c̣n nhỏ, gia đ́nh cô đă là nan nhân thảm khốc của Việt cộng!

 

Hồi đó, lăo đă chứng kiến những đau thương của gia đ́nh của cô, khi bọn Việt cộng đă giết chết Thân phụ và Bá phụ của cô, là bạn vong niên của tôi. Ngày ấy, chúng tôi không thể làm ǵ hơn, là góp sức cùng Quân Đội vào một cuộc hành quân để lấy xác của Thân phụ cô, và sau đó, giải cứu gia đ́nh cô ra khỏi vùng bị Việt cộng kiểm soát. (Lúc lấy được xác của Thân phụ cô, chúng tôi lo chôn cất, không có mặt của gia đ́nh cô, cô Lệ Tuyền không được thấy mặt Cha lần cuối) v́ cả gia đ́nh đang bị Việt cộng bắt giam). C̣n người cậu ruột của cô, trong một buổi chiều, xâm xẩm tối, khi vác súng lên tiền đồn, th́ bất ngờ bị lọt vào ổ phục khích của du kích Việt cộng. Lần đó, Việt cộng đă đâm người cậu ruột của cô tới mười mấy nhát dao găm, chết một cách đau đớn!

 

Mặc dầu thế, nhưng cô Lệ Tuyền thường nói với nhiều người, là cô không nhắc đến chuyện của Cậu cô, v́ cô cho rằng:

“Cậu của con bị Việt cộng đâm chết bằng hơn mười nhát dao găm, nhưng ít nhất, cậu của con có cầm súng. Chỉ có Cha và Bác ruột của con, v́ lớn tuổi, sinh năm 1910 và 1911, không cầm súng, cũng không cầm quyền, là lương dân vô tội, mà vẫn bị Việt cộng giết chết, nên con mới nhắc hoài mà thôi.”

 

Tôi thấu hiểu cô Lệ Tuyền đă đau đớn như thế nào, cô đă khóc Cha, khóc Bác suốt 60 năm trôi qua, mà vẫn c̣n khóc, mỗi lần nhắc đến, nên tôi ủng hộ cô trong việc chống Cộng sản, mà cô chống đến mức độ, mà có người nói cô “chống cộng cức đoan”, v́ hễ thấy bất kể người nào có dính líu với Việt cộng, là cô chống.

 

Lần này, cô Lệ Tuyền chống những “từ ngữ” của Việt cộng, mà tôi gọi là rất ngu xuẩn, v́ xưa nay, chính cái đảng cướp Cộng sản Việt Nam, lúc nào cũng muốn xóa bỏ nền Văn Hóa lâu đời của Dân Tộc, thay vào đó là thứ “ngôn ngữ” rất ngu xuẩn, mang hơm hám của lũ Giặc Tàu phù.

 

Tôi không phải là “nhà văn, nhà báo” nhưng v́ căm hận Cộng sản, nên đă cầm bút sau 10 năm ở tù “cải tạo” của Việt cộng. Tôi ghét đến tận cùng những cách viết của Việt cộng, nên tất cả nhiều bài của tôi, tôi không cần phải dùng những chữ có vẻ hơi nặng nề, v́ tôi muốn “đào mổ, cuốc mả” bọn chúng lên, đổ luôn xuống hầm cá tra, không chừa một thằng nào cả.

 

 

Bây giờ, tôi bắt đầu “đào mồ, cuốc mả” khi thấy, đọc một bài của một đứa Việt trong nước, hay đă ra ngoại quốc, hắn mang luôn cái đống rác rưởi của Việt cộng theo, cái đứa này, đă viết hoàn toàn là “từ ngữ” của Việt cộng, (có tô đỏ, là những “từ ngữ” ngu xuẩn nhất của Việt cộng) mà tôi khó có thể “giải phẫu” cho hết cả bài cho được, như dưới... đây:

 

Quư độc giả đă đọc hết cái bài báo chết tiệt này rồi, th́ chắc hẳn đă hiểu, nó tồi tệ đến như thế nào, khi viết:

 

https://www.rfi.fr/vi/v%C4%83n-h%C3%B3a/20210318-pritzker-2021-giai-nobel-kien-truc-ve-tay-hai-nguoi-phap

 

 

“Pritzker 2021, giải “Nobel kiến trúc” về tay hai người Pháp

 

Hai kiến trúc sư người Pháp Anne Lacaton và Jean-Philippe Vassal được trao giải Pritzker 2021 vào ngày 16/03/2021. AP - Laurent Chalet


Tuấn Thảo


Do nhà tỷ phú Mỹ Jay Pritzker thành lập vào năm 1979, giải thưởng Pritzker được xem như giải Nobel của ngành kiến trúc. Người đoạt giải cao quư này chẳng những được tặng phần thưởng bằng hiện kim mà c̣n được giới chuyên ngành quốc tế công nhận. Hôm 16/03, giải Pritzker 2021 đă được trao cho hai kiến trúc sư người Pháp Anne Lacaton và Jean-Philippe Vassal.


Cặp bài trùng Anne Lacaton (sinh năm 1955) và Jean-Philippe Vassal (1954) đă quen nhau từ thời họ c̣n là sinh viên trường cao đẳng kiến trúc tại thành phố Bordeaux, miền Nam nước Pháp. Sau khi tốt nghiệp vào năm 1980, họ sống chung và thành lập công ty vào năm 1987. Trong hơn 30 năm hoạt động, bộ đôi này đă từng giành được khá nhiều giải thưởng quan trọng, trong đó có Giải nhất về Kiến trúc của Pháp vào năm 2008, giải Thước đo góc “êke bạc” vào cuối năm 2011 cũng như giải thưởng toàn cầu dành cho các dự án kiến trúc bền vững “Global Award for Sustainable Architecture” vào năm 2018.


Tái tạo nhà cũ thay v́ xây dựng nhà mới

Có thể nói lần này, giải Pritzker 2021 đă vinh danh toàn bộ các thành tựu trong sự nghiệp của hai vợ chồng kiến trúc sư người Pháp. Sinh trưởng ở Casablanca (Maroc), ông Jean-Philippe Vassal khi mới tốt nghiệp ra trường, đă chọn làm việc trong ṿng 5 năm tại văn pḥng quy hoạch đô thị tại Niamey, thủ đô Niger để trao dồi tay nghề. Gợi hứng từ truyền thống xây nhà cḥi lợp mái bằng rơm của người dân bản địa Tây Phi, ông đưa nhiều ư tưởng mới vào cách xây nhà ở Âu - Mỹ. Thay v́ xây tường ngăn vách, ông chủ trương xây không gian mở rộng thông thoáng, dùng các vật liệu dễ t́m thấy tại chỗ (càng tự nhiên càng tốt) thay v́ nhập khẩu để giảm chi phí xây cất.


Khi ông Vassal mở công ty kiến trúc với người bạn đời là bà Anne Lacaton, cả hai đă phát huy hướng nghiên cứu t́m ṭi này, trước khi khái niệm phát triển bền vững và bảo vệ sinh thái trở nên thịnh hành trong những năm gần đây. Cặp bài trùng này đă khởi xướng trào lưu kiến tạo các công tŕnh có cấu trúc dành cho số đông, kết hợp cùng lúc nhiều tiêu chuẩn, trong đó quan trọng nhất vẫn là chuyển đổi và nâng cấp các ṭa chung cư hiện có ở các vùng đô thị, thay v́ đơn thuần san bằng để xây lại các dăy nhà mới.


Trong những năm gần đây, giới nhà thầu xây dựng chỉ mong “xóa bỏ” những quần thể kiến trúc có từ vài thập niên trước. Họ muốn san bằng những ṭa nhà cũ kỹ rồi xây mới lại toàn bộ, đúng theo các quy định về nhà cửa hiện thời. Với tư duy đó, “phá hủy” vẫn là giải pháp đơn giản nhất, nhưng theo hai kiến trúc sư Pháp, biện pháp này cũng dẫn đến t́nh trạng phung phí năng lượng, gạt qua một bên việc tái xử lư các vật liệu xây cất nát vụn.


Dùng mô h́nh “nhà kính” để tiết kiệm năng lượng


Hai kiến trúc sư Pháp đă đề nghị một giải pháp thay thế có thể dung ḥa cả hai vế: sử dụng năng lượng hiệu quả hơn, đồng thời đối phó với vấn đề xă hội cấp bách qua việc xây nhà ở tiện nghi với giá mềm. Một trong những dự án nổi tiếng nhất của bộ đôi này là “Maison Latapie”, một ngôi nhà nhỏ có vườn sau được xây cất vào năm 1993 cho một gia đ́nh có 4 thành viên, ở thị trấn Floirac, gần thành phố Bordeaux. Ngôi nhà này đă trở thành biểu tượng của phong cách Lacaton & Vassal, chỗ ở khá rộng thoáng, vừa tiết kiệm điện vừa không tốn nhiều nước.


Khác hẳn với các ngôi nhà (toàn xây theo một kiểu) thường được thấy ở các vùng ngoại ô mới, ngôi nhà Latapie có một không gian giống như nhà kính, lợp với các tấm bảng trong suốt làm bằng polycarbonate dễ tái xử lư, chất liệu này tự điều chỉnh để cho ánh sáng tự nhiên lọt qua, một cách để điều ḥa không khí (không quá nóng hay quá lạnh) bên trong ngôi nhà là một không gian rộng mở. Với dự án này, hai kiến trúc sư Lacaton & Vassal lần đầu tiên áp dụng công nghệ nhà kính qua việc tái tạo một khu vườn mùa đông không cần phải chăm sóc hay vun bón nhiều, trong một căn nhà có diện tích mặt bằng khoảng 60 mét vuông.


Với sự hợp tác của hai đồng nghiệp Frédéric Druot và Christophe Hutin, công ty kiến trúc Lacaton & Vassal đă tiến hành kế hoạch trùng tu toà nhà “Tour Bois Le Prêtre” ở thủ đô Paris vào năm 2011 cũng như “Cité du Grand Parc”, một quần thể gồm 530 tầng nhà xây từ những năm 1960 tại thành phố Bordeaux.


Một lần nữa, thay v́ xóa bỏ, họ đă chủ trương tái tạo và phục hồi bằng cách tháo gỡ các lớp bê tông dày và thay thế bằng các chất liệu giữ nhiệt, mở rộng thêm diện tích nhà ở qua việc xây thêm ban công “sinh thái”, dùng thêm gỗ mộc và cây cối dễ trồng để tạo thêm ánh sáng tự nhiên và giảm bớt việc dùng điện để sưởi ấm.  Nhờ vào sáng kiến này, họ đă đoạt giải nhất kiến trúc đương đại “Mies-van-der Rohe” của Liên Hiệp Châu Âu vào năm 2019.


Xu hướng nữ hóa trong giải Nobel kiến trúc

Ư tưởng mở rộng không gian để rồi tái tạo sự thông thoáng “tươi mát” sẽ được hai kiến trúc sư Pháp triệt để áp dụng cho các cơ sở xây dựng khác, trong đó có Trường cao đẳng Quốc gia về Kiến trúc tại thành phố Nantes (2009), Trung tâm Khoa học Xă hội và Nhân văn tại New Delhi (2007), Quỹ Nghệ thuật Đương đại vùng Hauts de France (2013) và nhất là kế hoạch trùng tu Viện bảo tàng Palais de Tokyo (2014).


Đây là một trong những thành tựu hàng đầu của hai nhà kiến trúc Lacaton & Vassal, giữ nguyên cấu trúc bên ngoài của một ṭa nhà đồ sộ xây nhân cuộc Triển lăm Toàn cầu tại Paris vào năm 1937. Một lần nữa, họ đă mở rộng diện tích để tiếp đón khách tham quan, nhưng đồng thời để cho ban quản lư cũng các nghệ sĩ quyền tự do tổ chức triển lăm: Thay v́ dựng lên những bức tường trắng để treo các tác phẩm nghệ thuật, họ cố t́nh để mở không gian như một sân khấu, rồi tùy theo ư tưởng sáng tạo mà dựng lên các hoạt cảnh hoành tráng xứng đáng với một Trung tâm Nghệ thuật Đương đại khổng lồ.


Qua việc trao giải năm 2021 cho hai kiến trúc sư Pháp Lacaton & Vassal, ủy ban điều hành Pritzker cũng đă công nhận xu hướng nữ hóa trong một lănh vực mà từ trước tới nay vẫn “coi trọng” phái nam. Bà Anne Lacaton trở thành phụ nữ thứ 6 trên bảng vàng, nối bước bà Zaha Hadid kiến trúc sư người Anh gốc Irak đoạt giải đầu tiên vào năm 2004, sau đó là cô Kazuyo Sejima người Nhật vào năm 2010, Carme Pigem người Tây Ban Nha vào năm 2017, hai kiến trúc sư Ailen Yvonne Farrell và Shelley McNamara đồng đoạt giải vào năm 2020.


Về phía các kiến trúc sư người Pháp từng nhận giải Nobel kiến trúc trước đây, có ông Christian de Portzamparc vào năm 1994 và nhất là ông Jean Nouvel, vào năm 2008, nhờ khai sinh viện bảo tàng Louvre tại Abu Dhabi, như một ốc đảo tươi mát ánh sáng giữa ḷng sa mạc mênh mông. Theo chân các bậc đàn anh, hai kiến trúc sư Pháp Anne Lacaton và Jean-Philippe Vassal đă thành công nhờ tư duy sáng tạo kết hợp cùng lúc ba tiêu chí: không gian rộng răi, ngân sách vừa phải và bảo tồn sinh thái.”

 

 

Riêng tôi nghĩ, nếu “Hai kiến trúc sư người Pháp Anne Lacaton và Jean-Philippe Vassal được trao giải Pritzker 2021 vào ngày 16/03/2021. AP - Laurent Chalet” mà biết và hiểu được Tiếng Việt trong sáng như thế nào, th́ họ sẽ gọi cái đứa viết bài này đến, mà cho uống nước... bọt.

 

Tôi xin dừng lại ở đây, nhưng trước khi tạm dừng, tôi muốn trích một câu của đứa nào đó trong nước đă viết:

 

“Mỗi khi ḿnh gơ dấu nháy ' th́ nó bị lặp lại 2 lần dấu nháy, nháy nháy (double)
Gơ nháy kép “ th́ nó lại bị 4 dấu nháy “


Anh em có biết nó bị sao không? Giúp ḿnh với. Ḿnh dùng Windows 10”

 

 

Quư vị có biết cái “dấu nháy nháy” là cái ǵ hay không? Nếu quư vị không biết, th́ cứ xem là thêm một cách viết và “dạy” cho học sinh một cách ngu xuẩn của Việt cộng, để lớp trẻ tuổi dần dần quên hết Tiếng Việt!

 

Hẹn quư độc giả lần sau, bằng những bài tiếp tục “đào mồ, cuốc mả” bọn Việt cộng!

 

 

Colorado,

19/01/2021

Phan Nhân

 

 

Tin Tức - B́nh Luận     Vinh Danh QLVNCH     Audio Files     Tham Khảo     Văn Học Nghệ Thuật     Trang Chính