Đơn xin xây dựng khu tưởng niệm Gạc Ma

 

Ông Bút

 

 

Kính gởi đồng chí tổng bí thư đảng Cộng Sản Trung Quốc

Kính gởi đồng chí thủ tướng chính phủ Trung Quốc

Kính gởi đồng chí chủ tịch quốc hội Trung Quốc.

 

Kính thưa quư ngài lănh đạo kính yêu: Chúng tôi là bộ chính trị đảng CSVN, chính phủ và quốc hội nước cộng ḥa xă hội chủ nghĩa Việt Nam, xin kính cúi đầu phủ phục trước đảng chính phủ nước CHND Trung Quốc, cho phép chúng tôi được xây dựng, khu tưởng niệm các chiến sĩ của chúng tôi, đă lầm đường lạc lối, dám cầm súng chống lại nước đàn anh đại cường, đồng thời là nước từng ban ơn mưa móc cho đảng và bác Hồ của chúng tôi, trong suốt nhiều thập niên qua. Chẳng những nghĩa t́nh, ơn mưa móc, bác Mao và đảng CS TQ từng giáo dục bác Hồ và đảng CSVN chúng tôi, nhờ đó ngày nay cán bộ CSVN, đại bộ phận thuộc thành phần con ông cháu cha của bần cố, ngu dốt, nay hầu hết đă có biệt phủ, siêu biệt phủ, tài sản của ch́m, của nổi đầy dẫy khắp nơi nơi, ngoài ra đảng viên CSVN đa số đă cập nhật bằng tiến sĩ, không kinh qua học tập. Công ơn quư đại quốc như thế, chúng tôi nguyện "ngậm vành kết cỏ", đời đời không quên.

 

Kính thưa quư ngài, chắc quư ngài hẳn c̣n nhớ, những bộ đội Gạc Ma 29 năm trước, không hề dám chống lại binh trời đại quốc, v́ đă có lệnh của đại tướng, chủ tịch nước Lê Đức Anh, ban hành rằng: Phải tuyệt đối tuân thủ mệnh lệnh, tất cả súng phải khóa an toàn, nghiêm chỉnh đón chào đại quân "giải phóng nhân dân Trung Quốc" đến giải phóng Trường Sa. Hơn thế nữa trên tay bộ đội VN, không có súng, chỉ có lá cờ tỉnh Phúc Kiến mà thôi! Nhưng do sự cố hiểu lầm, quân đội đại quốc đă nă đạn nhầm vào 64 bộ đội Việt Nam, khiến từng ấy người phải tử vong. Sự thật hoàn toàn đúng như vậy, thậm chí sau khi gọi là chiến sự chấm dứt, đảng CSVN, bộ Quốc Pḥng Việt Nam, chúng tôi cũng không dám lai văng, để cứu thương, chỉ duy nhất trung sĩ Thảo ngoan cố, bơi ngược lại đảo, t́m cách cứu những tên bị thương, Thảo tự xé áo, trám những lỗ đạn, do quân giải phóng Trung Quốc bắn thủng, rồi dùng báng súng làm mái chèo, chèo xuồng, đưa 1 thi thể và 1thương binh về tàu HQ 505. Sự thật đảng CSVN, chính phủ, quốc hội Việt Nam, và bộ quốc pḥng VN, hoàn toàn không hề can dự! (Đọc bài Kư ức về trận chiến Gạc Ma năm 1988).

 

Kính thưa quư ngài, đă qua 29 năm. Đảng, chính phủ, quốc hội chúng tôi không bao giờ muốn nhắc tới bọn chúng, có thể do vô kỷ luật, dám chống lại bộ đội giải phóng Trung Quốc. Nếu chúng nó sống sót, đảng chính phủ và quốc hội VN sẽ đưa ra ṭa án nhân dân, tội này đương nhiên, xử c̣n nặng hơn ngàn lần Mẹ Nấm nữa, rất may chúng đă chết hết.

 

Kính thưa quư ngài, hà cớ ǵ mà hôm nay chúng tôi lấy hết can đảm, kính cúi xin quư ngài cho phép được xây dựng khu tưởng niệm Gạc Ma? Không phải chúng tôi cố ư xúc phạm đến danh dự quư quốc, không phải chúng tôi thân Mỹ, lại càng không phải chúng tôi v́ yêu cầu của nhân dân. Mà chính v́ một số bọn phản động, cứ đến ngày 14/3 hàng năm, chúng nó kêu gọi người dân tưởng niệm Gạc Ma, chúng tôi phải hạ lệnh Công An, giả dạng côn đồ, quyết đập phá các đồ thờ cúng, quyết cản trở, nhưng phong trào càng ngày, càng có nguy cơ bùng nổ lớn, e rằng tổn hại sự hữu nghị của hai nước, tổn hại danh dự của quư đại quốc, trước cộng đồng thế giới. Kính mong quư ngài niệm t́nh thông cảm xét cho, trước sự tiến bộ của truyền thông cả thế giới đều biết. Sỡ dĩ chúng tôi đàn áp người yêu nước là do mệnh lệnh từ đồng chí Tập, TBT lănh đạo tối cao, kính yêu của chúng ta.

 

Kính thưa quư vị: Khắp nơi đều trương khẩu hiệu miệt thị "đảng CSVN hèn với giặc, ác với dân" Chúng tôi không đủ can đảm, giải thích để quư ngài hiểu "giặc" là ai. Chúng tôi ĐCSVN dẫu có hèn với mẫu quốc, dẫu có cúi đầu trước mẫu quốc, chẳng có ǵ gọi là nhục, bởi ơn phước từ chủ tịch Mao, người thầy vĩ đại, đến quư vị lănh đạo kính yêu ngày nay, to lớn tựa như trời cao biển rộng, chẻ hết trúc Nam Sơn làm bút, lấy hết nước Đông Hải làm mực, cũng không sao ghi hết công đức ấy, làm sao chúng tôi dám nghĩ là nhục!?

 

Kính thưa quư ngài lănh đạo mẫu quốc: Chúng tôi hết sức kính mong quư vị, rộng lượng cứu xét cho chúng tôi, được xây dựng khu tưởng niệm Gạc Ma, nhằm mục đích tuyên truyền, để nhân dân Việt Nam, tưởng chúng tôi cũng là thành phần yêu nước. Chứ không nhằm mục đích, tưởng niệm thật sự bộ đội hy sinh để giữ nước, như bọn phản động từng làm. Xây dựng khu tưởng niệm, để chúng tôi có đủ cơ sở đàn áp thật mạnh phong trào yêu nước, phát sinh từ trong nhân dân chúng tôi, từ sự cố Gạc Ma. Hiện nay cả thế giới đều biết, Việt Nam hoàn toàn lệ thuộc Trung Quốc, có nhiều nhà báo c̣n mạnh miệng bảo rằng: Việt Nam đang trở lại thời kỳ Bắc thộc lần thứ ba. Do đó xây dựng khu tưởng niệm Gạc Ma, để thế giới tưởng rằng chúng tôi cũng c̣n có chủ quyền đất nước. Nhưng trong tương lai, chúng tôi sẽ t́m cách làm phai lợt, h́nh ảnh ngày 14/3 1988, rồi sẽ giải phóng mặt bằng khu tưởng niệm, có thể làm chợ búa, phân lô bán rẻ cho nhân dân, khi ấy được hưởng giá đất hời đắc địa, ai cũng hồ hởi phấn khởi, th́ c̣n lo ǵ khu tưởng niệm Gạc Ma, làm ngứa mũi quư đại mẫu quốc?

 

Quư vị muốn thống trị đất nước tôi, chúng tôi muốn giữ quyền lợi, ngôi vị của ḿnh, thiết tưởng cần nhất trí ẩn nhẫn, tạm thời bỏ qua vài việc nhỏ. Dù nó có tính khó chịu trong nhất thời.

 

Được quư ngài lănh đạo Trung Quốc, rộng lượng chuẩn y, cho phép chúng tôi được xây khu tưởng niệm Gạc Ma, cũng như cho phép báo chí nước tôi hằng năm đến ngày 14/3 được nhắc lại sơ qua về sự cố này, tất cả c̣n lại báo đài, những phương tiện truyền thông khác, chúng tôi tập trung nói về chống Pháp và chống Mỹ mà thôi.

 

Đảng CSVN, chính phủ và quốc hội CSVN, chúng tôi xin đội ơn ngài TBT Tập Cận B́nh, và xin được đội ơn phu nhân Bành, xin đội ơn chính phủ và quốc hội Trung Quốc.

 

Đồng thành kính tri ơn.

 

Nguyễn Phú Trọng TBT

Trần Đại Quang CT

Nguyễn Xuân Phúc TT

 

-----------------------------------------------

 

(Người viết căn cứ sự kiện, dựa theo tâm địa của kẻ bán nước)

 

Ông Bút

 

 

 

 

 

Tin Tức - B́nh Luận     Vinh Danh QLVNCH     Audio Files     Tham Khảo     Văn Học Nghệ Thuật     Trang Chính