Tự ḿnh đi lấy, đừng ngồi xe lăn!

 

Nam Nhân

 

 

 

 

Nhân đọc bài trả lời phỏng vấn của ông Michael Michalak, đại sứ Mỹ tại Hà nội, với phóng viên Hoài Hương của đài VOA, vào thứ Sáu, 30-4-2010 tại thủ đô Washington, Hoa Kỳ, khiến Nam Nhân tôi có đôi điều phải suy nghĩ.

 

Điều thứ nhất là khi Hoài Hương hỏi: Thưa ông, ông có thể nêu lên một vài tên tuổi mà Hoa Kỳ đặc biệt quan tâm đến?

 

Đại sứ Michalak: “Trước đây, chúng tôi rất quan tâm đến số phận của Lm. Lư, và phải thừa nhận sự tích cực của chính quyền Việt Nam, khi họ phóng thích cha Lư v́ lư do sức khỏe, tôi cho đây là một động thái tốt. Mới đây, bản án đối với cô Lê thị Công Nhân măn hạn, và đă trả tự do cho cô, tôi cho rằng đó là những diễn biến tích cực. Thế nhưng cùng lúc, ông Lê Công Định và cô Trần Khải Thanh Thủy, cũng như nhiều người khác…. Tôi xin lỗi tiếng Việt của tôi không mấy hay, nhưng chúng tôi có một danh sách những người mà chúng tôi rất quan tâm đến, và bất cứ khi nào có dịp, chúng tôi đều t́m cách trao danh sách ấy lại cho chính phủ VN, và yêu cầu họ hăy trả tự do cho những người trong cuộc”.

 

 

 

 

"Sờ mũi, găi đầu, tay nắm phôn

Rơ hay tai biến, đúng tin đồn

Nửa thân liệt cả, tay chân phải...

Thoáng chốc quên tuồng... Ô! hết khôn!"

 

 

Kể từ khi Nguyễn văn Lư được phóng thích v́ lư do sức khỏe”, cho đến hôm nay, đă cả tháng trời rồi, mà trong tư cách một vị đại sứ, ông Michalak thừa nhận rằng “Rất quan tâm đến số phận của Lm. Lư”, thế mà lại không biết rằng qua h́nh ảnh cũng như các đoạn video đă được chuyển tải lên hệ thống truyền thông toàn thế giới, kể cả của cộng đồng người Việt tỵ nạn việt-gian-cộng-sản tại hải ngoại, Nguyễn văn Lư hồng hào khỏe mạnh c̣n hơn thời gian ở An Truyền, Nguyệt Biều,cách nay cả chục năm. Nguyễn văn Lư, qua video, cũng cho thấy chẳng có một dấu hiệu nào của người bị đột quỵ, dù chỉ một lần, làm ǵ đến bốn lần như Nguyễn văn Lư từng khai báo.

 

Ông Mickalak “rất quan tâm” mà c̣n không nh́n ra sự thật đó, th́ làm sao có thể biết được sự thật về những người cũng như những sự việc mà ông chỉ quan tâm hoặc là hơi quan tâm, hoặc không quan tâm?!

 

Không biết ông Michalak có quan tâm đến số phận của ông Nguyên Phong, là chủ tịch đảng Thăng Tiến, ông Nguyễn B́nh Thanh, cô Anh Đào… là những người lănh đạo chủ chốt của đảng Thắng Tiến hay không, và ông Michalak có biết rằng Nguyễn văn Lư đă dùng những người đó làm những con “dê” để đem tế cho  thần Việt-gian-cộng-sản??? Vậy nếu rất quan tâm đến Nguyễn văn Lư, phải chăng v́ Nguyễn văn Lư đă hợp tác với việt-gian-cộng-sản, để giăng bẫy bắt những người yêu nước, hay quan tâm v́ một lư do nào đó mà chưa thể bật mí được???

 

Dù sao th́ việc này cũng là một điều rất tốt, nó nhắc nhở cho những ai c̣n có ḷng yêu nước hăy nhớ tới lời của Đức Phật, mà vừa qua khi tới VN, Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa có nhắc lại chúng ta rằng: Này các tỳ kheo, các con hăy tự ḿnh thắp đuốc lên mà đi. Ta chỉ là người mở đường, các con phải tự dấn bước. Bước đi bằng đôi chân và ư chí của ḿnh”.

 

Cho nên những ai c̣n hy vọng vào cuộc đấu tranh giành độc lập tự do, dân chủ, nhân quyền, toàn vẹn lănh thổ của Việt Nam, mà lại giả vờ bị đột quỵ liệt chân, liệt tay ngồi xe lăn, để các ông Tây bà Đầm đẩy giùm, th́ chắc chắn không rớt xuống biển Đông th́ cũng rớt xuống hồ Trúc Bạch (Hà nội) mà đến cá trong hồ cũng phải chết, nổi lềnh bềnh. Chỉ kẻ nào có sáu UV bộ chính trị việt-gian-cộng-sản, 700 trí thức việt-gian-cộng-sản, và hàng vạn vạn đảng viên việt-gian-cộng-sản âm thầm hỗ trợ, như Nguyễn văn Lư, th́ mới xứng đáng ngồi xe lăn, toét miệng cười như Chí Phèo của Nam Cao mà thôi.

 

 

 

Điều suy nghĩ thứ  hai: khi đọc đến đoạn đại sứ Michalak trả lời: “Chúng ta hăy nh́n đến sự phát triển của VN trong 20 năm qua, Ngân Hàng Thế Giới nói công tác xóa đói giảm nghèo tại VN đă được thực hiện ở một mức độ nhanh hơn so với bất cứ nước nào khác trên thế giới. Tôi tin rằng điều đó có nghĩa là đa số người Việt Nam được quyền có đủ cơm ăn, họ được quyền có một chỗ trú thân, và họ có quyền tự do gửi con đến học ở bất cứ trường nào. Thế cho nên tôi cho rằng đă có một sự cải thiện về tinh h́nh nhân quyền trong hai mươi năm qua. T́nh h́nh có toàn hảo không? Không! Tôi mong muốn thấy ở VN có nhiều minh bạch hơn, tôi muốn thấy nạn tham nhũng được chú trọng nhiều hơn, và chắc chắn muốn thấy quyền tự do phát biểu được chú ư nhiều hơn. Chúng tôi có những kênh để nêu lên những vấn đề ấy một cách liên tục với VN, và chúng tôi tiếp tục để cập tới những vần đề này. Đó không phải là những vấn đề có thể giải quyết trong một sớm một chiều. Tất cả mỗi người phải kiên nhẫn hơn”.

 

Chẳng biết ông Michalak, có biết rằng chính từ tài liệu của việt-gian-cộng-sản đưa ra, đă cho thấy ngay trong giai cấp công nhân, với tổng số 10 triệu th́ chỉ có 1/5, tức là hai triệu, mới có mức lương trên dưới ba triệu đồng/tháng. C̣n đại bộ phận th́ ở mức lương mà việt-gian-cộng-sản phải thừa nhận rằng chỉ đủ sống cho bản thân ở mức khổ cực, không đủ sức để làm việc, nên đă ngất xỉu ở nơi làm việc. Cũng như với mức lương tối thiểu hiện nay mà việt-gian-cộng-sản quy định, thực hành từ mùng 1/5/2010, cũng chỉ đủ khôi phục được 60% năng lượng của người công nhân bỏ ra trong sản xuất. Đợt tăng lương vừa qua cho giai cấp công nhân, thuộc mức lương tối thiểu sau 35 năm “theo cách mạng", đă được một số tiền đủ để mua 4/5 mớ rau muống!!! Chẳng biết ông Michalak và các nhân viên của ông tại sứ quán Mỹ, ở Hà nội đă có nhiều cuộc tiếp xúc với các nhà Dân Chủ... CUỘI”, kể cả thân nhân của họ, không hiểu đă thu thập được những thông tin loại ǵ, mà không biết những điều nói trên, được đăng tải trên chính báo chí của việt-gian-cộng-sản.

 

Cũng xin lưu ư đến ông Michalak rằng, mới đầu năm nay thôi, từ báo chí của việt-gian-cộng-sản cũng cho biết, riêng ở miền núi trong niên khóa năm nay đă có 11 ngàn trẻ em phải bỏ học, v́ thiếu trường lớp cũng như trường học ở quá xa (trên chục km). C̣n về chuyện chỗ trú thân th́ xin ông hăy tạm thời tiết kiệm những thời gian trao đổi với các nhà dân chủ CUỘI, mà hăy thu lượm h́nh ảnh ngay trên báo chí của việt-gian-cộng-sản, để biết về những làng “bốn không” (không điện nước; không trường học, bệnh viện, chợ búa; không giao thông bưu điện; và…. không cả hộ khẩu!!!); có những làng cư trú, sinh hoạt, nước ăn, nước tắm giặt là ngay trong các nghĩa địa v.v…

 

Không biết ông Michalack có bao giờ đặt ra một câu hỏi rằng, cái nhà nước của tập đoàn việt-gian-cộng-sản, tôn vinh giai cấp công nhân là giai cấp lănh đạo cách mạng, vậy mà công nhân thường xuyên biểu t́nh, vậy là thế nào???

 

Ngay khi viết tới đây, th́ chúng tôi lượm được từ báo Hà Nội Mới của việt-gian-cộng-sản, ngày 4/5/2010 loan tin có những gia đ́nh thuộc dân cư ngụ tại Hà nội kia đấy, mà tiền kiếm ăn được hàng ngày cho hai vợ chồng lao động cật lực, cũng chỉ kiếm được nửa đô la Mỹ cho bốn miệng ăn (có hai con), cho nên cả hai con đều không thể nào biết đến trường học là cái ǵ chứ đừng nói đến muốn học ở trường nào th́ học như nhận xét của ông Michalak, đấy là một dẫn chứng mới toanh.

 

C̣n chuyện ông Michalak "muốn thấy quyền tự do phát biểu được chú ư nhiều hơn" th́ thật là mơ hồ! Chẳng lẽ ông Michalak không biết được rằng các nhà "Dân chủ Cuội" từ bao năm nay vẫn trả lời phỏng vấn đều đặn của các đài phát thanh ở hải ngoại, kể cả đài VOA, RFI cho đến các đài của người Việt Nam đang cư trú trên đất Mỹ, như VNHN, SBTN, Chân Trời Mới, Cánh Đồng Mây, Báo Người Việt... cũng như tự do tụ họp ăn nhậu mừng thắng lợi "cờ bạc bịp Dân chủ Cuội" ngay giữa trung tâm Hà nội, có chụp ảnh, quay phim hẳn hoi. Và tự do tham gia hội luận trong các Diễn Đàn PalTalk, Kể cả hội luận viễn liên có thông báo từ trước, như Tiểu Diên Hồng với Trần Khuê qua điện thoại viễn liên, từ VN, đă say sưa hội luận. Và gần đây nhất là vụ mới ra đến cửa "nhà tù" chưa được hai phút, th́ như Lê thị Kim Thu đă được kỳ giả Tường Thắng của VietNamExodus, điện thoại phỏng vấn ngay lập tức và Lê thị Kim Thu th́ trả lời thoải mái ngay trước mặt lũ cai tù. Phần Lê thị Công nhân cũng như Nguyễn văn Lư, sau khi được xe hơi đưa về vài tiếng đồng hồ th́ đă trả lời phỏng vấn, lia chia mệt nghỉ, c̣n quay cả video nữa, từ trả lời điện thoại đến trả lời phỏng vấn cho đến cả khi tham dự Thánh lễ ở Thái Hà (như Lê thị Công Nhân). Rồi c̣n "tự do" hội luận như Lê thị Công Nhân với Nguyễn Đ́nh Thắng và Cao Quang Ánh. Và mới đây nhất, Nguyễn văn Lư c̣n nói chuyện với Quốc Hội Canada!!!

 

 

 

 

Như vậy là những người được ông chú ư quan tâm đều "tự do" phát biểu rồi đấy. Có chăng chỉ đại đa số nhân dân VN là những người bị trị thực sự, tức nô lệ của tập đoàn việt-gian-cộng-sản, là không có cái quyền này mà thôi. V́ có ai thèm quan tâm đến họ đâu, kể cả các nhân vật bị Nguyễn văn Lư coi là "những con dê" để đem tế cho lũ việt-gian-cộng-sản, và số đó có tới gần cả chục ngàn, th́ chẳng có một ai được trả lời phỏng vấn hay hội luận, t́nh tính tang ǵ cả???!!!

 

Kể ra th́ c̣n nhiều lắm, nhưng đối với Nam Nhân tôi, chỉ nh́n vào các việc:

 

1.- H́nh như chưa bao giờ ông quan tâm tới số phận của thương phế binh Quân-lực Việt-Nam Cộng-Ḥa (QLVNCH) c̣n ở lại Việt Nam. Đó chính là những người đă cả tin vào "đồng minh", để tự nguyện thành quân cờ, từ đó tạo ra cái gọi là Thông cáo Thượng Hải 72 , của Nixon với Tàu cộng!!!

 

2.- Việc ông rất “quan tâm” đến Nguyễn văn Lư và Lê thị Công Nhân, để cho rằng đó là “động thái tốt”, “diễn biến tích cực” về phía việt-gian-cộng-sản, th́ có thể hiểu được v́ sao:

 

3.- Mỗi lần về Mỹ ông thường đến nhà Nguyễn Quốc Quân, kẻ đại diện cho Nguyễn Đan Quế. Chắc chắn ông phải biết rằng đó là hai tên nổi bật nhất trong đám “ăn cơm Quốc gia thờ ma cộng sản”. Đối với VNCH đó là những tên tội phạm. Qua bọn chúng để t́m hiểu về việt-gian-cộng-sản và người Việt tỵ nạn việt-gian-cộng-sản, th́ Việt Nam chúng tôi có câu: “nói với đầu gối c̣n hơn”.

 

4.- Ông khuyên mỗi người cần kiên nhẫn. Chúng tôi nghĩ rằng đúng nếu là "kiên nhẫn đếm tiền lời thâu được" th́ dễ lắm. C̣n "kiên nhẫn" nhịn đói, nhịn khát, nhịn cảnh vợ con, anh em của ḿnh chết ṃn mỏi từng ngày, hay bị xuất cảng làm lao nô, làm đĩ điếm, làm nô lệ t́nh dục... th́ ít nhất cũng đă 35 năm rồi đấy?! C̣n với số phận của thương phế binh QLVNCH, trong 35 năm qua đă sống trong cảnh tủi nhục ngay trên quê hương của ḿnh, đă có bao nhiêu người bệnh tật, đói khổ mà chết, uất ức v́ bị tước đoạt tài sản mà phải tự tử, đến nay người "đồng minh tin cậy" cũng quên luôn, thử hỏi ông khuyên người ta kiên nhẫn tới bao giờ. Nếu tôi không lầm th́ câu khuyên này rất là vô duyên. Bởi v́ các ông có kiên nhẫn với tội ác của Bin Laden hay không???

 

 

Để kết thúc bài viết này, chúng tôi xin được nhắn nhủ lại với quư bạn đọc, lời tâm t́nh của Đức Pháp Vương Drukpa, rằng: “Có một số người luôn đổ lỗi Phật, Trời , Chúa, đă mang lại bất hạnh cho chúng ta. Nhưng sự thực, cách nh́n của triết lư Phật giáo là không bao giờ đổ lỗi cho bất kỳ ai. Người đáng đổ lỗi nhất chính là bản thân ḿnh, là sự lười biếng, buông trôi của ḿnh.”

 

 

Cho nên, Nam Nhân tôi không trách ông Michalak, không đổ lỗi cho ông Michalak, hoặc những người ngoại quốc với cương vị tương tự, về cách nhận xét và quan điểm của họ, đối với tập đoàn việt-gian-cộng-sản  và t́nh h́nh VN ở trong và ngoài nước. Nam Nhân tôi luôn nhắc nhở ḿnh, phải cố gắng không lười biếng, dùng cái đầu và đôi mắt của ḿnh nghe ngóng và quan sát sự việc với tinh thần của một người Việt Nam mà không bao giờ buông trôi ḿnh bởi những cơn lốc xoáy tuyên truyền lèo lái của những người không phải Việt Nam hay của những người mặt Việt Nam nhưng ḷng dạ là cẩu trệ và đầu óc th́ nô lệ nước ngoài, chỉ muốn làm thân tầm gửi, làm kư sinh trùng, hoặc giả bệnh đột quỵ ngồi xe lăn cho người ta đẩy, đi đâu th́ đi, như kiểu Nguyễn văn Lư và đồng bọn!!!

 

C̣n về kiên nhẫn, th́ đương nhiên chúng ta phải kiên nhẫn trong chiến lược, c̣n trong chiến thuật th́ phải chủ động đánh địch, tức tập đoàn việt-gian-cộng-sản và bè lũ tay sai, từng giờ từng phút không ngơi nghỉ, mà với t́nh h́nh hiện nay, th́ quản bút phải là họng súng, câu chữ là đạn, đánh thật trúng kẻ địch, từ đó làm cho những người dân Việt Nam trong cảnh nô lệ, hiểu được kẻ thù của ḿnh là ai, số phận của ḿnh nếu muốn là một người với đúng ư nghĩa chữ Người th́ phải đoàn kết nhau lại làm đảo lộn t́nh h́nh của số phận. Hăy tự cứu ḿnh đừng đặt quá nhiều hy vọng hoặc chỉ một ít hy vọng nhỏ nhoi vào việc mơ hồ là ngồi xe lăn cho đồng minh đẩy cùng đám đảng phái ma trơi và lũ dân chủ CUỘI!!!

 

 

Anh quốc, ngày 06/5/2010

 

Nam Nhân

 

-----------------------------------

 

http://www1.voanews.com/vietnamese/news/vietnam/phong-van-dai-su-michalak-05-01-2010-92576674.html

Phỏng vấn Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam nhân ngày 30/4

Đêm thứ Sáu 30 tháng Tư 2010, bên lề một cuộc tiếp tân (tại tư gia bác sĩ Nguyễn quốc Quân) ở thủ đô Washington, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Michael Michalak đă dành cho ban Việt ngữ đài VOA một cuộc phỏng vấn riêng, nhân 35 năm ngày kết thúc chiến tranh Việt Nam và 15 năm sau khi hai nước b́nh thường hóa quan hệ bang giao. Mời quư vị theo dơi cuộc phỏng vấn Đại sứ Michael Michalak do Hoài Hương thực hiện.

 

Hoài Hương | Washington D.C. Thứ Bảy, 01 tháng 5 2010

 

 

H́nh: VOA - Hoài Hương

Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Michael Michalak

 

 

"Mối quan hệ Việt Nam-Hoa Kỳ đă cải tiến vượt bực. Nếu nh́n lại 15 năm trước, chỉ có chưa tới 200 sinh viên Việt Nam du học tại Hoa Kỳ, ngày nay chúng ta có gần 13,000 sinh viên Việt Nam"

 

VOA: Thưa ông, đă 15 năm từ khi hai nước b́nh thường hóa quan hệ bang giao, và đúng 35 năm từ ngày Saigon thất thủ, xin ông Đại sứ đánh giá hiện trạng mối quan hệ Việt Nam-Hoa Kỳ, so với cách đây 15 năm?


Đại sứ Michalak:
 Mối quan hệ Việt Nam-Hoa Kỳ đă cải tiến vượt bực. Nếu nh́n lại 15 năm trước, chỉ có chưa tới 200 sinh viên Việt Nam du học tại Hoa Kỳ, ngày nay chúng ta có gần 13,000 sinh viên Việt Nam. Năm 1995, kim ngạch mậu dịch hai chiều chỉ trên dưới 415 triệu đôla, ngày nay con số ấy sấp xỉ 16 ngàn tỉ đôla. Thế cho nên, theo tôi về mặt giáo dục, thương mại và nhiều chỉ dấu khác, tôi cho rằng quan hệ giữa hai nước đă cải thiện vượt bực. Quan hệ hai nước thoạt đầu khởi sự với các cuộc thảo luận về các vấn đề tù nhân chiến tranh (POWs), và binh sĩ Mỹ mất tích tại Việt Nam (MIAs), sứ mạng ấy vẫn tiếp tục cho tới ngày nay, và chúng tôi vẫn được sự hợp tác tốt đẹp từ phía Việt Nam. Tuy nhiên mối quan hệ giờ đây đă tiến lên từ các vấn đề POWs và MIAs, để bước sang các vấn đề kinh tế với việc kư kết hiệp định thương mại song phương năm 2001. Giờ đây Việt Nam muốn ḥa nhập vào hệ thống toàn cầu, bằng cách trở thành thành viên WTO, chủ tŕ hội nghị APEC, đóng vai thành viên không thường trực tại Hội đồng Bảo an LHQ, rồi bây giờ là Chủ tịch ASEAN. Hơn thế nữa hồi năm 2008, khi ông Nguyễn tấn Dũng đến Hoa Kỳ, tôi tin rằng hai nước đă đưa quan hệ song phương lên một tầm cao mới. 

Chúng tôi đă khởi sự thảo luận về các vấn đề chính trị và an ninh, tính tới nay hai bên đă mở hai ṿng thảo luận rất thành công về các vấn đề này. Chúng tôi đang thảo luận vấn đề biến đổi khí hậu, ngoài quan hệ rất năng động về giáo dục. Thế cho nên tôi nghĩ rằng từ một khởi đầu rất khiêm tốn, mối quan hệ đă nở rộ thành một quan hệ nhiều mặt, cho phép chúng tôi thảo luận về bất cứ vấn đề nào, kể cả nhân quyền, với chính phủ Việt Nam.

VOA: Thưa ông, được biết lĩnh vực giáo dục là một điểm sáng trong quan hệ hai nước, nhất là dưới sự lănh đạo của ông đại sứ. Thế nhưng, ngoài giáo dục, thưa ông có những lĩnh vực nào khác cần cải thiện hơn nữa, chẳng hạn, hợp tác quân sự và an ninh? Ông muốn thấy điều ǵ xảy ra khi nói tới các quan hệ này? 

Đại sứ Michalak:
 Trong bất cứ mối quan hệ nào, cũng có những lĩnh vực cần được cải thiện. Chúng tôi có quan hệ hợp tác khá tốt đẹp giữa hai lực lượng quân đội, chúng tôi đang đề cập tới vấn đề hợp tác để t́m, cứu trợ, và giúp các nạn nhân khi thảm họa xảy ra, hợp tác trong lĩnh vực y tế quân đội...Tôi muốn thấy Việt Nam tích cực hơn một chút trong các chiến dịch ǵn giữ ḥa b́nh. Tôi tin rằng Việt Nam đă sẵn sàng đóng một vai tṛ tích cực hơn là chỉ làm quan sát viên trong các cuộc thảo luận về vấn đề ǵn giữ ḥa b́nh. Tôi nghĩ Việt Nam có thể đóng một vai tṛ tương tự như Nhật Bản. 

Tôi muốn thấy Việt Nam tiếp tục phát triển lĩnh vực năng lượng hạt nhân dân sự. Hà nội đang hợp tác với chúng tôi về rất nhiều khía cạnh về hạt nhân dân sự, và chúng tôi muốn thấy chiều hướng này tiếp tục. Mới đây Việt Nam đă được Tổng Thống Obama mời tham dự hội nghị an ninh hạt nhân, Việt Nam đă có những đóng góp tích cực cho hội nghị. Tôi tin rằng hai bên đă đạt được đồng thuận hơn về vấn đề giám sát các chuyến hàng chở vật liệu hạt nhân, tôi nghĩ là có nhiều cơ hội để tiếp tục chuyển từ sử dụng uranium tinh chế sang uranium ít tinh chế tại ḷ phản ứng hạt nhân ở Đàlạt. Tôi tin là có nhiều khả năng hai nước sẽ đạt được một thỏa thuận cho phép các công ty Mỹ chuyển giao kỹ thuật và kiến thức, và cùng làm việc để xây dựng một khả năng hạt nhân dân sự tốt đẹp cho Việt Nam, Tôi tin là có nhiều cơ hội hợp tác về biến đổi khí hậu, và nhiều cách khác.” 

VOA: Thưa ông đại sứ, mới đây Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Robert Hormats đặc trách Kinh tế, Năng lượng và Canh nông nói vấn đề nhân quyền có khả năng gây trở ngại cho các quan hệ hợp tác chặt chẽ hơn trong những lĩnh vực khác, xin ông cho biết quan điểm của ông về phát biểu đó? 

Đại sứ Michalak:
 Tôi tin rằng ông Hormats nói rất đúng. Khi xét đến t́nh h́nh nhân quyền tại Việt Nam, chúng tôi thực sự có một số quan tâm về cách Việt Nam diễn dịch quyền tự do ngôn luận, về vấn đề minh bạch và nạn tham nhũng. Chúng ta đă đạt được nhiều tiến bộ về một số vấn đề, nhưng về vấn đề tự do ngôn luận, Việt Nam c̣n phải tiến thêm nhiều bước dài trước khi t́nh h́nh có thể cải thiện, cho phép các công dân bên trong Việt Nam được nói lên những ǵ họ nghĩ. 

Tôi tin rằng tiếp tục sách nhiễu, đặc biệt các vụ bạo động đă xảy ra trong các tu viện, và bạo động đối với nhiều công dân có chính kiến bất đồng với chính phủ, cái h́nh ảnh ấy chắc chắn không mấy đẹp dưới con mắt của công luận tại Hoa Kỳ. Hiện giờ h́nh ảnh về Việt Nam vẫn là một h́nh ảnh đẹp, nhưng tôi e rằng tiếp tục đàn áp, nhất là đàn áp bạo động những người muốn phát biểu ư kiến có thể biến h́nh ảnh ấy từ tích cực sang tiêu cực. Tôi nghĩ ông Hormats có ư muốn nói hiện giờ th́ điều đó không xảy ra, nhưng hăy thận trọng hơn trong tương lai bởi v́ nếu xảy ra, th́ rất khó có thể biến một h́nh ảnh tiêu cực thành tích cực.

VOA: Thưa ông, ông có thể nêu lên một vài tên tuổi mà Hoa Kỳ đặc biệt quan tâm đến? 

Đại sứ Michalak: 
“Trước đây, chúng tôi rất quan tâm đến số phận của Linh mục Lư, và phải thừa nhận sự tích cực của chính quyền Việt Nam, khi họ phóng thích Cha Lư v́ lư do sức khỏe, tôi cho đây là một động thái tốt. Mới đây, bản án đối với cô Lê thị Công Nhân măn hạn, và họ đă trả tự do cho cô, tôi cho rằng đó là những diễn biến tích cực. Thế nhưng cùng lúc, ông Lê Công Định và cô Trần Khải Thanh Thủy, cũng như nhiều người khác... tôi xin lỗi tiếng Việt của tôi không mấy hay, nhưng chúng tôi có nguyên một danh sách những người mà chúng tôi rất quan tâm đến, và bất cứ khi nào có dịp, chúng tôi đều t́m cách trao danh sách ấy lại cho chính phủ Việt Nam, và yêu cầu họ hăy trả tự do cho những người trong cuộc.”

VOA: Thưa ông đại sứ, mới đây trong một chuyến đi Châu Á, Tổng Thống Obama tuyên bố ông sẽ là vị “Tổng Thống Châu Á-Thái b́nh dương đầu tiên”, xin ông cho một nhận định về vai tṛ của Hoa Kỳ trong khu vực Châu Á-Thái b́nh dương, trong bối cảnh ảnh hưởng ngày càng gia tăng của Trung Quốc trong khu vực? 

Đại sứ Michalak:
 “Tôi không biết về ảnh hưởng đang tăng của Trung Quốc, nhưng tôi có thể khẳng định với cô rằng Hoa Kỳ trong hơn 100 năm qua, đă là một cường quốc, và sẽ tiếp tục là một cường quốc trong vùng Thái b́nh dương. Chúng tôi đă từng ở Thái b́nh dương, chúng tôi đang ở Thái b́nh dương, và chúng tôi sẽ duy tŕ sự hiện diện của ḿnh tại Thái b́nh dương trong tương lai có thể tính được.” Vai tṛ của chúng tôi tại đây là giúp và làm việc với các đối tác trong khu vực, các đồng minh cũ và các đối tác mới, tôi tin Việt Nam là một trong các đối tác mới, để tạo điều kiện cho một khu vực ổn định, thịnh vượng và ḥa b́nh. Đặc biệt, chúng tôi muốn thấy một Việt Nam phồn thịnh, hùng cường, và có khả năng đóng vai tṛ lănh đạo tại Đông Nam Á, và là đối tác của Hoa Kỳ. 

VOA: Thưa ông, nói tới Trung Quốc, nhiều người Việt Nam quan tâm về sự hiện diện của Trung Quốc tại Việt Nam liên quan tới việc khai thác các mỏ bauxite. Họ cho rằng có rất đông người Trung Quốc trên vùng Tây Nguyên. Có người nói chính phủ Việt Nam quá yếu mềm với Trung Quốc. Là một người có mặt ở Việt Nam và tận mắt trông thấy những thực tế tại đó, xin ông đưa ra một nhận định về t́nh trạng này? 

Đại sứ Michalak:
 “Nhận định của tôi là: Thứ nhất, mọi người phải kiểm chứng sự kiện cho đúng, tôi đă nghe nói là có hàng ngàn công nhân Trung Quốc ở một số khu vực, thành thực mà nói tôi đă từng đến thăm những khu vực đó, và xác định rằng không có hàng ngàn công nhân Trung Quốc tại đó. Nhưng tôi tin rằng nên có một sự minh bạch và cởi mở hơn ở Việt Nam, Hà Nội nên cho phép nhiều các tổ chức phi chính phủ quốc tế cũng như báo chí lui tới các khu vực ấy để tận mắt trông thấy những ǵ thực sự xảy ra. Tôi cho rằng t́nh h́nh thực tế tại hiện trường có nhiều khác biệt, so với những câu chuyện gieo hoang mang sợ hăi mà tôi đă được nghe. Tôi tin là những câu chuyện ấy đă được...nói thế nào nhỉ, “thổi phồng”.

VOA: Thưa ông, c̣n sự có mặt của Trung Quốc tại vùng biển Nam Trung Hoa mà người Việt Nam gọi là biển Đông? Ông có tiên liệu một giải pháp đa phương để giải quyết cuộc tranh chấp tại đó hay không? 

Đại sứ Michalak: “Tôi tin rằng phải có một giải pháp đa phương để giải quyết cuộc tranh chấp. Cá nhân tôi muốn thấy Tuyên bố về Cách Hành xử tại Biển Đông, thành một Bộ luật về Cách Hành xử trong vùng Biển này. Tôi muốn thấy tất cả các bên đă tuyên bố chủ quyền một phần hay toàn phần hăy ngồi lại với nhau, và đưa ra một quyết định đa phương. Tôi tin rằng ASEAN là một diễn đàn tuyệt hảo cho việc này. Tôi hy vọng kêu gọi tất cả các bên liên hệ hăy sử dụng ASEAN và những công cụ của ASEAN, cũng như những công cụ của cộng đồng quốc tế như Nghị hội Liên hiệp quốc về Luật Biển, và ngồi xuống bên nhau mà giải quyết vấn đề.” 

VOA: Thưa ông, cách đây 20 năm, bác sĩ Nguyễn Đan Quế đă công bố bản Tuyên ngôn, đ̣i nhà nước Việt Nam tôn trọng các quyền làm người căn bản, chấp nhận hệ thống đa đảng và cho phép người dân được chọn thể chế chính trị. Tại Hoa Kỳ đă có nhiều ủng hộ tại lưỡng viện Quốc hội dành cho tuyên ngôn của bác sĩ Quế, đưa đến nghị quyết chọn ngày 11 tháng 5 làm Ngày Nhân Quyền Việt Nam, được tổ chức hàng năm tại Hoa Kỳ, theo ông đại sứ, những đ̣i hỏi của bác sĩ Quế đă được đáp ứng như thế nào? 

Đại sứ Michalak: “Chúng ta hăy nh́n đến sự phát triển của Việt Nam trong 20 năm qua, Ngân hàng Thế giới nói công tác xóa đói giảm nghèo tại Việt Nam đă được thực hiện ở một mức độ nhanh hơn so với bất cứ nước nào khác trên thế giới. Tôi tin rằng điều đó có nghĩa là đa số người Việt Nam được quyền có đủ cơm ăn, họ được quyền có một chỗ trú thân, và họ có quyền tự do gửi con đến học ở bất cứ trường nào. Thế cho nên tôi cho rằng đă có một sự cải thiện về t́nh h́nh nhân quyền trong 20 năm qua. T́nh h́nh có toàn hảo không? Không! Tôi mong muốn thấy ở Việt Nam có nhiều minh bạch hơn, tôi muốn thấy nạn tham nhũng được chú trọng nhiều hơn, và chắc chắn muốn thấy quyền tự do phát biểu được chú ư nhiều hơn. Chúng tôi có những kênh để nêu lên những vấn đề ấy một cách liên tục với Việt Nam, và chúng tôi tiếp tục đề cập tới những vấn đề này. Đó không phải là những vấn đề có thể giải quyết trong một sớm một chiều. Tất cả mọi người phải kiên nhẫn hơn. 

VOA: Thưa ông, những trở ngại nào khiến Việt Nam khó tiến gần hơn đến với Hoa Kỳ?

Đại sứ Michalak: 
“Trong 15 năm qua, hai nước đă vượt thắng một số vấn đề. Thử hỏi nền tảng của một quan hệ tốt đẹp là ǵ? Đó là sự tin tưởng và ḷng tôn trọng lẫn nhau. Tôi tin rằng trong 15 năm qua, cả hai bên đều chứng tỏ cho nước kia thấy rằng là có thể tin tưởng nơi nhau. Hai nước tiếp tục làm việc với nhau, tôi tin rằng bằng cách có một tầm nh́n xa, để nh́n thấy phần thưởng quư giá là một quan hệ xây dựng tốt đẹp, chúng tôi tiếp tục làm việc mỗi ngày để đạt đến phần thưởng đó. Tôi thấy có một số tiến bộ từng bước, đây sẽ là một con đường rất dài và chông gai, nhưng là con đường mà cả Việt Nam lẫn Hoa Kỳ đều cam kết sẽ sánh bước”  

VOA:
 Thưa ông, có tin cho rằng ông Lê Công n sẽ được bổ nhiệm làm Tổng Lănh sự Hoa Kỳ tại thành phố HCM, ông có thể xác nhận tin ấy cho thính giả của Đài VOA không? 

Đại sứ Michalak:
 Vâng, tôi xác nhận tin ấy, ông ấy đă được bổ nhiệm làm Tổng lănh sự. Tôi không nhớ chính xác ngày, nhưng có lẽ ông ấy sẽ nhận nhiệm sở vào mùa hè này.

VOA: Thưa ông, đến tháng 8 này là hết nhiệm kỳ Đại sứ của ông, thưa ông xin ông cho thính giả của đài chúng tôi biết liệu ông có lưu lại Việt Nam trong thêm một nhiệm kỳ nữa không? 

Đại sứ Michalak: “Có lẽ cô nên hỏi Tổng Thống Obama điều đó!” 

VOA: Thế th́ thưa ông, nếu được Tổng Thống Obama yêu cầu, ông có nhận làm Đại sứ tại Việt Nam thêm một nhiệm kỳ nữa không?

Đại sứ Michalak:
 “Lẽ dĩ nhiên rồi! Tôi lấy làm rất hân hạnh, nếu có chỉ thị của Tổng Thống Obama.” 

VOA: Cuối cùng, ông có điều ǵ muốn nói với thính giả và độc giả của đài VOA hay không?

Đại sứ Michalak: “Xin chào Việt Nam. Tôi có thể nói với quư vị rằng chính phủ Hoa Kỳ thực sự chú ư tới Việt Nam, và muốn phát triển, củng cố và đào sâu hơn quan hệ với Việt Nam. Tôi có thể nói với các bạn rằng trong tư cách là người đại diện của Tổng Thống Hoa Kỳ, tôi sẽ gắng hết sức ḿnh để thực hiện mục tiêu đó.”

 

 

 

[Tin Tức & BL]     [Trang chính]