Thư Văn Nghệ Gởi Văn Hữu Đặng Văn Nhâm
Austin ngày 29 tháng 9 năm 2008
Anh Đặng Văn Nhâm thân kính,
Tạo t́nh trạng bát nháo trên các Diễn Đàn để gây phân chia rẽ xáo trộn trong đời sống tinh thần, chính trị của người Việt hải ngoại là chủ tâm của băng đảng Việt Tân Phở Ḅ và đội ngũ t́nh báo nằm vùng của Việt Cộng. Khiến mọi người chán nản, xa lánh các Diễn Đàn để rồi chúng dễ bề thao túng.
Vấn đề "Nguyễn Chí Thiện hiện diện ở hải ngoại có đích thực là tác giả tập thơ "Vô Đề" được Ṭa Đại Sứ/ Bộ Ngoại Giao Anh Quốc công bố không" đă từng gây thắc mắc trong các giới hoạt động chính trị cũng như hoạt động văn học nghệ thuật hải ngoại nhiều năm nay. Mỗi lần có người nào đưa vấn đề này ra là y như rằng lại có một đám người vô liêm nhao nhao phản đối, chụp cho đủ mọi thứ mũ nào là Việt Cộng, nào là háo danh, nào là phá hoại, vân vân và vân vân. Chuyên viên chụp mũ này là đám cán bộ Việt Tân, Phở Ḅ vô danh tiểu tốt. Chúng núp dưới những nick ma để dễ bề tung hứng, chửi bới văng mạng, vu khống, bới móc xuyên tạc chuyện đời tư, chuyện gia đ́nh, khiến những người có tâm huyết cũng phải e dè, chán nản, buông xuôi! Tôi thấy chúng nó chẳng bao giờ chịu thảo luận nghiệm túc, đưa ra những điểm đúng sai, tŕnh bầy lư luận thuyết phục để đi tới chân lư, sự thật bao giờ cả. Bởi v́ đám lau nhau này không có kiến thức, được chủ trả lương rẻ mạt, lên các diễn đàn đánh phá một cách hạ cấp bất cứ ai dám phê b́nh chủ nhân của chúng. Trong vấn đề "Nguyễn Chí Thiện có phải là tác giả tập thơ Vô Đề không", được hâm nóng lại mấy tuần qua trên các diễn đàn cũng vậy, chúng nó bôi bẩn bà Tôn Nữ Hoàng Hoa, đánh phá chụp mũ Hồ Công Tâm, châm chọc nhà văn Đặng Văn Nhâm, vân vân… nghĩa là bất cứ ai dám lột lật tẩy cái chủ trương ḥa giải ḥa hợp, hoặc lột cái mặt nạ đám quan thầy của chúng.
Tôi rất cảm thông và đồng ư với nhận xét trung thực của anh về sinh hoạt trên các diễn đàn:
"Đă lâu lắm tôi không muốn dây với lũ hủi diễn đàn về các vấn đề. V́ người nói cần có người nghe. Nhưng trên các Diễn Đàn hiện nay, phần đông đều chỉ thích nói, chứ không biết nghe! Họ nói và viết quàng xiên với cái vốn kiến thức non nớt, theo cảm tính, con tim, chứ không viết bằng trí óc, bằng sự phân biệt phải trá, hay dở…".[DVN]
Một ng̣i bút kỳ cựu, cứng cáp, dă từng trải qua bao sóng gió triều đại như nhà văn Đặng Văn Nhâm mà cũng chán nản, e dè, ngần ngại, không muốn sinh hoạt diễn đàn nữa th́ đủ hiểu cái hiện tượng bát nháo trên các diễn đàn ngày nay nó ra làm sao rồi. (ni.nh che^'t bo?)
Kinh nghiệm của tôi khi sinh hoạt trên các diễn đàn liên mạng hơn chục năm nay, là không thèm ngó ngàng tới đám lau nhau nick ma, tống tất cả những nick ma vào "spam list", không cho chúng gởi e-mails vào mailboxes của ḿnh. Set up "no mail" trong Membership's Account của ḿnh. Khi cần vào đọc bài trên Forum, thấy bài của Nick Ma cũng chẳng thèm đọc. Như vậy th́ cái đám lâu la của băng đảng Phở Ḅ và lũ tay sai nằm vùng chúng nó có chửi th́ chúng nó nghe với nhau. Chó sủa th́ chó nghe. Tại sao ḿnh lại phải hạ ḿnh để cúi xuống đối thoại, trả lời trả vốn những tên tay sai hạ cấp, vô danh tiểu tốt. Để ư làm ǵ những lời lèm bèm rác rưởi của lũ côn đồ, vô học, đầu đường xó chợ! Một khi ḿnh đối thoại, trả lơi những tên Chí Phèo, Thị Nở vô danh tiểu tốt, hủi cù hủi cụt trong Làng Lưới là ḿnh vô t́nh mắc mưu chúng nó, coi chúng nó bằng vai, ngang hàng với ḿnh, vô t́nh ban cho chúng nó cái hân hạnh lớn lao trong cả cuộc đời chúng nó, Có những Nick Ma nó đeo theo tôi lèm bèm suốt mấy năm trời, tôi có buồn nhắc đến chúng nó đâu. Có thế chúng nó mới cảm thấy hết nỗi uất hận tủi nhục của thân phận bồi bút tay sai của chúng nó! Đôi khi ḿnh cứ tỉnh bơ chúng nó lại là một cách trả lời hữu hiệu nhất, để cho chúng nó khốn khổ, điên lên, mất ăn mất ngủ đấy, anh Nhâm ạ.
Ngay như Tôn Thất Sơn, nó cứ khoe học vị bác sĩ của nó ra, nhưng tôi đă quá rơ cái khả năng, tŕnh độ chính trị, chính em, văn hóa, vân vân của nó có ra cái ǵ đâu. Tôi có thèm đọc, thèm nh́n vào cái bản mặt mille troux của chúng nó đâu. Tôi làm thơ mắng chó giữa đường, tại sao nó tức hực, tru tréo lên như một con chó điên. Một lũ chó điên! Tôi làm thơ con nhái
, tôi có ganh tị với đứa nào. Tôi thật t́nh đâu có quan tâm đến những lời khen, chê thơ ḿnh đâu. Thi hào Nguyễn Du nếu có đội mồ sống lại, lên Net sinh hoạt, bảo đảm cũng có đứa nó ganh ghét rủa sả. Chúng nó phải có tŕnh độ, chúng nó mới biết đánh giá, biết giá trị.
Sinh hoạt trên Net, ḿnh phải tâm niệm rằng kẻ thù chính của ḿnh là Việt Cộng và đám tay sai nằm vùng, lũ đón gió, trở cờ, tuyên truyền ḥa giải ḥa hợp bịp bợm. Cứ nhắm kẻ thù mà đánh, mà vả vào mặt, mà tát tai, mà lột mặt nạ. Đừng để ư ngó ngàng đám ruồi bu mà phân tâm, lạc hướng.
Khi ḿnh nêu vấn đề "Nguyễn Chí Thiện có đích thực là tác giả tập thơ Vô Đề chăng", tại sao Nguyễn Chí Thiện chưa dám bước ra trả lời, mà những con chó ở đâu chúng nó xông ra, nhao nhao tranh nhau sủa khỏa lấp như đám khuyển mă tranh công vậy cà? Bởi thế tôi mới có mấy bài thơ "mắng chó".
Xin phép anh cho tôi được trích mấy bài thơ trấn áp mấy con chó của Nguyễn Chí Thiện, nói đúng ra là để xỉ vả mấy con chó Việt Tân được nuôi bằng xương và gân thừa, thiu ế trong các Tiệm Phở Ḅ.
Bày chó của Nguyễn Chí Thiện
Lạ sao tác giả chưa ra miệng,
Lũ chó đẻ kia đă sủa hăng!
Con Vện con Vàng kêu ẳng ẳng,
Thằng Cu cái Hĩm căi phăng phăng!
Nghi ngờ thi pháp "Vô Đề" hử
Khác hẳn thơ vè "Hạt Máu" chăng?
Mặt Trận hè nhau quăng nón cối
Diễn Đàn bố bảo dám mần răng?!
HCT [23/9/2008]
"Blót Xịt" của Vè Sĩ
Lũ chó Phở Ḅ này bất trị!
Cứng đầu ngu dốt quá chừng thôi!
Vện Vàng xúm lại nhao nhao sủa,
Cộc Cún xông ra chực cắn hôi!
Làng nước bà con ngao ngán nhẽ
Xa gần cô bác dám đôi-hồi ?!
Bản quyền Vè Sĩ đà cầu chứng:
"Blót Xịt b́-cơm Bố-ịt" rồi!
HCT [29/9/2008]
[Lời bàn Mao Tôn Cương: Ai cũng rơ bản quyền "Blood Seeds Become Poetry", (Hạt Máu Thơ/ Nguyễn Chí Thiện) thuộc về Tang Hải Chưởng Môn Nguyễn Ngọc Bích. Cái tựa Hạt Máu Thơ, nghe nổ như tạc đạn và phăng-te-di như thế nhưng nó cũng nằm trong ư niệm "Huyết Lệ Thi", danh từ Hán Việt thường được các nhà nho trong Phong Trào Đông Kinh Nghĩa Thục hồi đầu thế kỷ 20, thơ yêu nước sáng tác để cổ động và nói lên tấm ḷng sôi sục đấu tranh chống Thực Dân Pháp mong đ̣i lại chủ quyền độc lập về cho dân tộc. Huyết Lệ Thi nghĩa là thơ đầy máu và nước mắt, "full of blood and tear". Muốn cho người Mỹ hiểu cái ư niệm này th́ phải nói nôm na rằng: "Poetry from Blood and Tear!". Dịch như Tang Hải Chưởng Môn là "Blood Seeds Become Poetry" là dịch mot-à-mot, dân Mỹ gốc Việt, con cháu đám da vàng mũi tẹt sinh đẻ ở Mỹ phải thông minh lắm mới hiểu. Nhưng chúng nó nghe cái âm "Blot Xịt", nhất là âm "Xịt" coi bộ không được thanh cho lắm. Cái tựa mà lại có cả động từ "become", b́ cơm, cơm b́, cơm tấm, chả lụa nữa th́ nói nào ngay quả đáng đồng tiền bát gạo thực!]
Anh Nhâm thân,
Anh tránh né Nguyễn Chí Thiện bấy lâu nay, mặc dầu anh có một người bạn tuổi khá cao, thân thiết ngày xưa ở cùng xóm cùng quê B́nh Lục, Hà Nam với ông Nguyễn Chí Thiện mà v́ lư do tế nhị anh không chính thức khui ra. Ôi sao cái ông Thiện, ông Ác này có nhiều ngày sinh, năm sinh, lại có nhiều nơi sinh thế nhỉ! Nào là có tài liệu ghi là Hải Pḥng, nào là lại có tài liệu ghi là Hà Nội. Bây giờ anh mà lôi cả làng cả xóm B́nh Lục tỉnh Hà Nam ra làm chứng, đám chó lau nhau trên các diễn đàn chúng nó cũng gạt phăng đi ngay, chúng nó lại sủa cho mà điếc tai lắm anh ơi. Thôi già rồi, ngồi nhà viết sách sướng hơn, anh Nhâm ạ.
September 29, 2008
Hồ Công Tâm