Không nên dùng-viết những “từ ngữ” của Việt cộng!

  

Hàn Giang Trần Lệ Tuyền

 

 

34 năm qua, kể từ ngày rời Quê Hương, lên thuyền vượt biển ra hải ngoại, người viết đă đọc-nghe qua nhiều báo chí, truyền thanh, truyền h́nh, với vô số những “từ ngữ” vô cùng xa lạ, sai nghĩa, không có ư nghĩa… Những “từ ngữ” này do Việt cộng đă và đang “chỉ dạy” cho thế hệ sinh trước năm 1975 chừng năm,  sáu tuổi, và sinh sau 1975.

 

Nghĩa là thế hệ này, đă đi học dưới các mái trường của Việt cộng.

 

Điều đáng nói, là tại hải ngoại, vẫn có nhiều người lớn tuổi, mà vẫn dùng những “từ ngữ” này, dẫu vô t́nh, hay cố ư khiến cho thế hệ trẻ tại hải ngoại đi theo cách viết này, th́ tai hại vô cùng.

 

Ngoài những “từ ngữ” quen thuộc của Việt cộng, mà ai cũng biết như:

“Lầu năm góc, nhà trắng, máy bay lên thẳng, lính thủy đánh bộ, thi thoảng, (chứ không viết thỉnh thoảng) “phản ánh” (chữ ánh, dấu sắc, chứ không phải dấu hỏi, phản ảnh, mà người Quốc Gia-Việt Nam Cộng Ḥa đă dùng, đă viết).

 

Đến sau này, khi viết về các cuộc Duyệt Binh - Diễn hành của các nước Âu-Mỹ, th́ trong nước và một số “báo chí” ở hải ngoại cũng luôn luôn viết và nói một cách hoàn toàn sai nghĩa rằng “Diễu binh, -Diễu hành”.

 

Chữ Diễn và chữ “diễu” nó có ư nghĩa hoàn toàn khác nhau, nhưng những người viết những “bản tin” này trên các đài truyền thanh, truyền h́nh Quốc tế, hay những trang báo lớn, vẫn không thay đổi.

 

Dưới chế độ của Cộng sản Việt Nam, không có Lưỡng Viện Quốc Hội, nên không biết dùng những “từ ngữ” cho chính xác!

 

Chính v́ vậy, nên báo chí của Việt cộng, đều viết: “Hạ nghị sĩ”; v́ họ nghĩ có Thượng, phải có “Hạ”, nên họ viết “Hạ nghị sĩ”.

 

Thực ra, muốn viết cho đúng, th́ khi viết về các vị dân cử vào Thượng Viện, chỉ cần viết là Nghị sĩ. C̣n viết về những vị dân cử vào Hạ viện, chỉ cần viết là Dân Biểu. Tuy nhiên, để tỏ ḷng tôn trọng đối với một vị khả kính, th́ có thể viết là Thượng nghị sĩ. Những không thể viết ba chữ “Hạ nghị sĩ” được.

 

Lần đầu tiên, người viết lên tiếng, với ước mong cho thế hệ trẻ có thể hiểu được, mà thay đổi, để văn chương “Tiếng Nước Tôi” được trong sáng, tuyệt vời, như ngày xưa, mà hiện nay, vẫn c̣n một số sách báo, sau khi bị “Tần” Việt cộng thu giữ rồi đem đốt, đă được cất giấu và lưu giữ. Thế hệ trẻ có thể t́m đọc trên Internet.

 

Và cũng chính v́ những “từ ngữ” đă và đang được Việt cộng “truyền dạy” như thế, kể từ ngày 20/07/1954 và tại miền Nam, 46 năm qua, kể từ khi cướp đoạt đất nước Việt Nam Cộng Ḥa, th́ không có một ai viết được một cuốn sách có giá trị, một bản nhạc, dù là “nhạc sến”, cũng không có một tập thơ nào có thể được gọi là văn chương cả.

 

Cuối cùng, cho đến hôm nay, các “ca sĩ” trong nước phải hát những bài hát của các Nhạc sĩ của Việt Nam Cộng Ḥa, th́ mới có người xem-nghe, mới kiếm tiền được, chứ hát mấy cái bài: “cắc cùm cum… cắc… luôn cái cùm cum, hay “anh… ể đầu sông, em… đứng trông, th́ có con ma nào thèm nghe...

 

Nhưng để có thể có thể nói lên được nhiều hơn, người viết sẽ trở lại trong một bài khác. C̣n bây giờ, xin mới quư vị đọc một số bài viết mới nhất từ các “báo chí” trong nước như dưới đây:

 

“48 giờ sau khi cuộc phỏng vấn ŕnh rang được phát sóng gây chấn động dư luận, tiết lộ hàng loạt rạn nứt giữa các thành viên trong gia tộc, Hoàng tử William được nh́n thấy lái xe một ḿnh ở Tây London. Mặc dù đeo khẩu trang, người thừa kế Hoàng gia Anh không thể che giấu được sự mệt mỏi, căng thẳng hậu loạt sóng gió mà em trai và em dâu bất ngờ gây ra không hề báo trước”.

 

***

 

“Cuộc sống gia đ́nh anh Tùng, chị Hà giờ đây càng hạnh phúc hơn khi cách đây 2 tháng, chị đă sinh thêm một bé gái, 2 con gái lớn bị thương trong vụ sạt lở đất cũng đă ổn định tâm lư và khỏe mạnh. 

 

Thêm 1 thành viên mới, anh Tùng lại càng cố gắng làm việc để nuôi gia đ́nh. Dù đi làm xa nhà nhưng khi chị Hà sinh con thứ 3, anh Tùng có xin nghỉ phép vài ngày để trở về nhà thăm vợ con và thu hoạch quế giúp vợ, nguồn trên cho biết thêm.

 

Vào cuối tháng 10/2020, miền Trung xảy ra mưa lúc lịch sử, sạt lở đất, ngập lụt xảy ra kinh hoàng khắp các tỉnh miền Trung. Đặc biệt là vùng núi Nam Trà My, Quảng Nam”.

 

***

 

“Ngày Valentine trắng chính là cơ hội để các bạn trẻ đáp trả lại t́nh cảm của ḿnh dành cho đối phương và đừng quên dành tặng họ những lời chúc thật ngọt ngào và ư nghĩa nhé”.

 

***

 

“Ông Biden nói lính nữ cần bộ đồ cho bà bầu để nhảy dù khi có chiến tranh

 

Nhân kỷ niệm Ngày Quốc tế Phụ nữ, Tổng thống Mỹ Joe Biden lại có một thông điệp gây sửng sốt cho những người lính nữ khi thông báo từ Ṭa Bạch Ốc rằng quân đội đang nỗ lực phát triển “bộ quần áo bay dành cho bà bầu” để những người lính đang mang thai có thể dễ dàng nhảy dù xuống lănh thổ của kẻ thù hơn khi có chiến tranh”.

 

Hoàng Tử nước Anh, mà lại viết “thành viên trong gia tộc” cũng giống như “thêm 1 thành viên mới”, anh Tùng lại càng cố gắng làm việc để nuôi gia đ́nh”.

 

Viết về người yêu, người t́nh, vợ chồng, mà gọi họ là “đối phương” của nhau. Những kẻ viết như thế này, thật sự họ không hiểu được hai chữ “đối phương” là ǵ cả.

 

Nhưng chưa hết, v́ có một bài mới vừa đưa lên các Diễn đàn với tựa đề:

 

“Ông Biden nói lính nữ cần bộ đồ cho bà bầu để nhảy dù khi có chiến tranh”.

 

Việt cộng gọi là “lính gái”, bây giờ đem nhét vào mồn ông Biden hai chữ “lính nữ”.

Vậy, ta có thể gọi Đặng Thị Ngọc Thịnh, là “Phó chủ tịch nước gái” hay Nguyễn Thị Kim Ngân là “Chủ tịch Quốc hội nước gái”…

 

Xa hơn nữa, th́ Nguyễn Thị Minh Khai, Nguyễn Thị B́nh, Nguyễn Thị Định… Ngô Bá Thành… là “gái” hết!

 

Để tạm kết bài ngắn này, người viết muốn trân trọng nhắc lại ba chữ Nữ Quân Nhân của Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa. Họ xứng danh là những Anh Thư của nước Việt.

C̣n những thứ “gái” đó chỉ dành riêng cho những loại “gái” đă và đang “phục vụ” cho chế độ Việt cộng mà thôi!

 

 

12/03/2021

Hàn Giang Trần Lệ Tuyền

 

 

Tin Tức - B́nh Luận     Vinh Danh QLVNCH     Audio Files     Tham Khảo     Văn Học Nghệ Thuật     Trang Chính