Lính Bắc Việt bị xích vào xe tăng

 

Gerald Hebert

(Trần Quốc Việt dịch)

 

 

 

Lời Ṭa soạn: Phóng viên ảnh tự do Gerald Hebert ở Montreal đă trải qua năm ngày ở thủ phủ An Lộc về phía bắc Sài G̣n. Ông chứng kiến cuộc giao tranh dữ dội ở đấy và bị thương trong một trận đánh xe tăng. Ngày hôm qua Hebert được trực thăng đưa ra khỏi thành phố b́nh an. Ông kể lại chuyện bao vây An Lộc trong bài tường thuật sau.)

 

An Lộc, Nam Việt Nam (UPI) – Người lính xe tăng Bắc Việt chết đầu tiên tôi nh́n thấy ở An Lộc đă bị xích vào xe tăng.

 

Tôi đang chụp h́nh một trong những chiếc xe tăng đă bị tiêu diệt ở giữa thành phố trong một trận đánh lớn vào ngày thứ Tư.

 

 

Có xác chết ở bên ngoài xe tăng, rơ ràng là xác của người lính chỉ huy xe tăng. Ở dưới bên trong xe tăng là hai xác nữa, chết do bị trúng trực diện hỏa tiễn chống tăng M72.

 

Tôi thấy cái ǵ đấy lấp lánh trong bóng tối. Tôi sờ mắt cá chân người chết. Mắt cá chân bị xích vào bên trong xe tăng với những ṿng xích dày hơn sáu ly.

 

Trước đây tôi đă nghe chuyện kỳ lạ này về những người lính xe tăng Bắc Việt ở Lào vào năm ngoái. Tuy nhiên, tôi vẫn ngạc nhiên. Những người lính Nam Việt cho tôi biết những người lính xe tăng bị xích mặc dù người chỉ huy xe tăng không bị xích.

 

 

Không biết ǵ

 

Một người chỉ huy lính xe tăng bị bắt đă cho những người thẩm vấn ông biết rằng trước khi ông vào An Lộc ông đă được thông báo chắc chắn rằng thành phố đă vào tay Bắc Việt. Điều ấy giải thích tại sao những xe tăng này tiến thong thả vào thành phố, với tháp pháo mở ra và những người chỉ huy xe tăng chỉ đứng nh́n quanh như thể đây là nhà ḿnh.

 

Những người lính bộ binh Nam Việt không thể tin vào mắt ḿnh. Những chiếc xe tăng chẳng mảy may nghi ngờ ǵ tiến đến cách các vị trí của quân đội Nam Việt chưa đến 45 mét th́ bộ binh bắt đầu bắn bằng súng M72 mới tinh của họ. Tôi thấy 11 chiếc xe tăng và 7 chiếc trong số này đă bị tiêu diệt.

 

Thiếu tá Raymond Haney ở Forth Worth, Texas, cố vấn quân đội Mỹ cho lính sư đoàn 18 của Nam Việt ở An Lộc, là một trong những người bị thương rời khỏi An Lộc cùng với tôi vào ngày hôm qua. Ông nói thật là may mắn nhất trên đời là quân Bắc Việt tiến vào An Lộc như thể thành phố này đă thuộc về họ.

 

“Nếu các xe tăng vừa tiến vào vừa bắn th́ biết đâu chúng tôi chẳng có may mắn. Nhưng bây giờ họ biết họ có thể phá hủy những xe tăng ấy và họ đang làm như thế, ngay cả khi các xe tăng bắn họ.” Haney nói.

 

 

Những người tỵ nạn

 

Những cảnh tượng đáng thương nhất là hai đoàn người tỵ nạn dân thường từ các làng quê lân cận chạy vào thành phố. Một đoàn do một linh mục Công giáo người Việt dẫn đầu; đoàn kia do các nhà sư Phật giáo mặc áo cà sa vàng dẫn đầu. Nhưng An Lộc hoàn toàn chẳng phải là nơi lánh nạn.

 

Hai ngày cuối cùng tôi ở trong thành phố, mỗi đoàn có vài trăm phụ nữ, trẻ em và người già, đi thành hàng qua thành phố, hy vọng t́m thấy nơi lánh nạn ở đâu đó.

 

Nhưng chẳng có nơi nào để ẩn náu. Chẳng có trại lính nào có thể tiếp nhận họ- các trại này đều đă quá đông, không được tiếp tế lương thực đủ và lại bị pháo kích.

 

Mỗi lần một trong những đoàn người đáng thương này đến gần nơi giáp ranh thành phố th́ họ lại bị pháo kích. Người già, phụ nữ và trẻ em thường chen lấn để giành nhau chỗ núp. Pháo kích dịu đi. Họ lại đứng lên để chạy tiếp, trẻ em vừa chạy vừa khóc thét v́ quá hoảng sợ, chạy đến nơi nào đấy may ra có thể cho họ thực phẩm, nước, nơi trú ẩn.

 

Tuần này ở An Lộc không có nơi nào như thế.

 

 

Gerald Hebert

 

Nguồn:

Báo Montreal Gazette, số ra ngày 17 thángTư, 1972.

http://news.google.com/newspapers?nid=1946&dat=19720417&id=ScUtAAAAIBAJ&sjid=j6EFAAAAIBAJ&pg=7371,3999185

 

 

 

 

 

Tin Tức - B́nh Luận     Vinh Danh QLVNCH     Audio Files     Tham Khảo     Văn Học Nghệ Thuật     Trang Chính