Sự dối trá trắng trợn của truyền thông Mỹ về cuộc chiến tại Việt Nam cuối cùng đă bị bộc lộ

 

Chelsea Schilling

* Nguyễn Trọng Dân lược dịch

 

 

https://2.bp.blogspot.com/-ZtHsxtjtJ6o/ULP5qYQlMKI/AAAAAAAA4fc/H4VsDIsojxg/s1600/toiaccs-danlambao.jpg

 

 

 

Nào là h́nh chụp nhà sư tự thiêu gây bàng hoàng cho người Mỹ vào năm 1960. Nào là h́nh chụp Giám đốc Cảnh Sát Quốc Gia bắn du kích Việt Cộng ngay tại đường phố Sài G̣n. Nào là h́nh chụp người con gái nhỏ trần truồng chạy giữa đường, toàn thân bị cháy do bom napalm.


Đó là h́nh ảnh của cuộc chiến Việt Nam qua ống kính lệch lạc của giới truyền thông Hoa Kỳ mà ta được biết bấy lâu.


H́nh ảnh người lính Mỹ tại cuộc chiến Việt Nam được giới truyền thông Hoa Kỳ mô tả như là những kẻ nghiện ngập, cuồng sát, giết cả trẻ em. Đồng minh của Hoa Kỳ là chính thể Việt Nam Cộng Ḥa cũng chịu chung số phận bị xuyên tạc bởi giới truyền thông Mỹ. Chính thể này cũng được giới truyền thông Mỹ mô tả nào là tham nhũng, hối lộ, hèn nhát và không đáng hay không có chính nghĩa để cho người Mỹ hy sinh bảo vệ.


Câu hỏi đặt ra là những h́nh ảnh và những lời xuyên tạc trên nhan nhản khắp các đài truyền h́nh tại Mỹ, khắp các tờ báo tại Mỹ có thật sự diễn tả đúng bản chất của cuộc chiến nhằm bảo vệ tự do và ngăn ngừa thảm họa Cộng Sản, cũng như có nói đúng về thảm cảnh mà người Việt phải hứng chịu trước thảm họa này?

Hai nhà điều hành và sản xuất phim Richard Botkin và Fred Koster đă can đảm nh́n vào sự thật của cuộc chiến khi cho ra cuốn phim tài liệu với tựa đề: “Ride the Thunder: A Vietnam War Story of Victory and Betrayal,” tạm dịch là “Lội ngược ḍng oan nghiệt: sự thật về chiến thắng và phản bội trong cuộc chiến tại Việt Nam,” tŕnh chiếu tại Westminster vào ngày 27 tháng Ba năm 2015. Bộ phim đưa ra những mẩu chuyện có thật về t́nh đồng đội, về ḷng quả cảm, về tinh thần quốc gia cũng như sự hy sinh trong cuộc chiến nhằm ngăn chặn Cộng Sản, điều mà giới truyền thông Hoa Kỳ cố t́nh chối bỏ.


Botkin thành thật thừa nhận là người dân Mỹ đă bị giới truyền thông Mỹ lừa phỉnh!
 

 

 

Botkin cho tạp chí mạng Worldnetdaily (www.WND.com) biết như sau: “Những người lính Mỹ chiến đấu tại Việt Nam cũng quả cảm can trường không thua kém ǵ thế hệ trước của họ khi tham dự đệ nhị thế chiến.” Botkin c̣n cho biết thêm: “Có cả hàng trăm ngàn sĩ quan Hoa Kỳ các cấp phục vụ tại Việt Nam lập nhiều công trạng nhưng chỉ có mỗi một trung úy William Calley là được báo chí bàn đến rầm rộ v́ bị kết tội giết 22 thường dân tại làng Mỹ Lai vào ngày 16 tháng Ba năm 1968.”


Botkin khẳng định: “Chúng ta cần phải nh́n lại vấn đề cho công bằng không thể thiên lệch như vậy.”


Sau khi cuộc chiến Việt Nam chấm dứt được vài năm, tổng thống Nixson đă phải thở dài mà thừa nhận rằng: “Không có sự kiện nào trong lịch sử nước Mỹ lại bị che giấu dối gạt nhiều như cuộc chiến tại Việt Nam. Một cuộc chiến trước th́ bị truyền thông (Mỹ) xuyên tạc, sau th́ bị đánh giá thiên lệch.”


Theo như Botkin tâm sự, nhiều bộ phim khác về cuộc chiến tại Việt Nam như: “Apocalypse Now”, “The Deer Hunter”, “Good Morning, Vietnam,” “Rambo”, hay “Full Metal Jacket” cũng chỉ là những bộ phim có tính giải trí mua vui, và những bộ phim này không nêu rơ được những gian lao hung hiểm mà những người lính đă phải chiến đấu hết sức dũng cảm khi đối diện trong nỗ lực ngăn chặn thảm họa Cộng Sản.


Nhà làm phim Botkin nói: “Giới truyền thông Mỹ đă mô tả những người lính Mỹ tham chiến tại đă bị lừa để đẩy vào cuộc chiến vô nghĩa, để rồi khi những người lính này trở về th́ họ bị cả xă hội gạt bỏ quên lăng và bị coi như là công cụ của giới kỹ nghệ sản xuất vũ khí mà thôi. C̣n những người Việt Nam đồng minh của chúng ta (tức Việt Nam Cộng Ḥa) th́ lại c̣n bị mô tả một cách xuyên tạc nặng nề hơn nữa, nào là tham nhũng, độc tài, hèn nhát, và không đáng để nước Mỹ phải hy sinh cứu giúp “


Thế nhưng cũng theo nhà làm phim Botkin, cũng là người viết cuốn sách “Lội ngược ḍng oan nghiệt” (“Ride the Thunder”) để rồi từ đó, cuốn phim tài liệu: “Lội ngược ḍng oan nghiệt: sự thật về chiến thắng và phản bôi trong cuộc chiến tại Việt Nam” được dựng lên, sau khi đích thân đi điều nghiên tại những nơi xảy ra giao tranh cũ của Thủy Quân Lục Chiến (của Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa) cùng các cố vấn Hoa Kỳ trước sự tấn công của Cộng quân, th́ lại khẳng định rằng mọi xuyên tạc của giới truyền thông Hoa Kỳ đối với Việt Nam Cộng Ḥa là hoàn toàn sai!


Botkin giải thích như sau: “Cuốn phim tài liệu này là cố gắng của chúng tôi nhằm xóa đi hiểu lầm về cuộc chiến Việt Nam do truyền thông (Mỹ) xuyên tạc, trả lại danh dự cho những người lính Mỹ tham chiến và đồng minh Việt Nam Cộng Ḥa của chúng ta. Cộng Sản là thảm họa cần phải ngăn chận và sự tham dự cuộc chiến của người Mỹ chúng ta là chính đáng.”


Vào thập niên 1970, theo chương tŕnh “Việt Nam hóa chiến tranh” của tổng thống Nixon, Việt Nam Cộng Ḥa phải tự ḿnh đương đầu ngăn chặn Cộng quân. Phim của Botkin kể lại câu chuyện có thật bị lăng quên chẳng c̣n ai biết đến nữa về sự can đảm của những cố vấn Mỹ và những người lính Thủy Quân Lục Chiến của Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa trong một trận đánh chống lại sự tấn công ồ ạt của Cộng quân trong kế hoạch tổng tấn công vào mùa hè năm 1972, cứu văn cho quốc gia Việt Nam Cộng Ḥa nhỏ bé này thoát khỏi t́nh thế nguy ngập.


Người thật việc thật - cuốn phim diễn tả lại diễn biến của trận đánh tại Đông Hà, khi Cộng quân với quân số trên 20 ngàn người và 200 chiến xa đă hoàn toàn bị đánh bật lại bởi một lực lượng chỉ có 700 lính thuộc binh chủng Thủy Quân Lục Chiến của Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa và vài cố vấn quân sự của Mỹ.


Do anh dũng chiến đấu và chiến thắng trên chiến trường, những người lính Thủy Quân Lục Chiến đă phải chịu đựng sự trả thù của Cộng sản bị bỏ đói và lao động khổ sai trong các trại tập trung (không luật sư toà án xét xử) gọi là trại “học tập cải tạo.”


Cuốn phim tài liệu cũng đề cập lại quăng đời học tập cải tạo của Trung tá Thủy Quân Lục Chiến Lê Bá B́nh ở Nam Hà năm 1979. Người thủ vai ông là diễn viên Joseph Hiếu.


“Chúng tôi mở đầu bằng cuộc đời ông trong trại tù tập trung “học tập cải tạo” rồi từ đó truy ngược về lại quá khứ trước đó của đời ông. Thông qua sự truy ngược đó, chúng tôi dựng lại bối cảnh Việt Nam sau đệ nhị thế chiến, khi ông c̣n là đứa trẻ. Chúng tôi cũng phỏng vấn những người Mỹ, những người Việt sinh sống cùng thời với ông.”


Trung tá B́nh, một quân nhân thứ thiệt khó ai b́, phục vụ 13 năm trong quân đội và chịu 11 năm tù trong trại tập trung. Bất chấp bao nhiêu lần bị thương và bao nhiêu mất mát, ông vẫn can trường b́nh thản đối diện oan nghiệt. Ông bị thương chín lần và được thưởng huân chương American Silver Star.


Botkin giải thích thêm: “Khi chúng ta tham chiến tại Việt Nam, mỗi người lính chỉ ở đó từ 12 tháng đến 13 tháng, nhưng Trung tá B́nh th́ ở đó đối diện chiến tranh từ đầu cho đến cuối. Thông qua cuộc đời của Trung tá B́nh, tôi hy vọng người Mỹ chúng ta sẽ thấy sự hy sinh của chúng ta tại Việt Nam là chính nghĩa và cần thiết “.


Khi cuộc chiến đi đến hồi kết thúc, hàng triệu công dân Việt Nam Cộng Ḥa chạy giặc t́m đủ cách di tản tị nạn Cộng sản. Bao nhiêu người bị bỏ tù hoặc bị tử h́nh. Sáng 30 tháng Tư, những người lính Thủy Quân Lục Chiến của Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa buông súng, kết thúc 21 năm chiến đấu.


Những diễn viên của cuốn phim này có rất nhiều người là người Việt tị nạn Cộng Sản. Nơi mà cuốn phim này được quay, Southern California (miền Nam tiểu bang California) thực ra cũng đă có 370 ngàn người Mỹ gốc Việt sanh sống mà hầu hết là những người Việt tỵ nạn Cộng sản, cựu chiến binh, thuyền nhân; có gần 200 ngàn người Việt định cư tại Orange County.


Botkin tâm sự thêm: “Đối với những người Việt hải ngoại tỵ nạn Cộng Sản, kể lại những oan nghiệt từ cuộc chiến mà họ chịu đựng không phải chỉ là để kiếm tiền mà là những nỗi ḷng u uất của kẻ mất nước, cảm thấy có trách nhiệm phải nói lên sư thật. Họ chống Cộng tới cùng. Họ chống Cộng v́ họ nh́n rơ bộ mặt thật của Việt Cộng. Gia đ́nh thân nhân của họ hoặc là bị giết, hoặc là bị tù đày bởi Việt Cộng. Họ mất tất cả và sẵn sàng bỏ tất cả để có được tự do. Tôi đă hết cách lánh né mà buộc phải nh́n thẳng vào sự thật với ḷng cảm thông kính trọng họ.”

Hệ quả của cuộc chiến tại Việt Nam, cũng theo nhà làm phim theo Botkin, đă giúp toàn khối Đông Nam Á và Á Châu né tránh được thảm họa Cộng Sản vốn đang lây lan mạnh lúc bấy giờ cũng như có ḥa b́nh ổn định để phát triển.


Botkin nói: “Khi chúng ta đổ bộ lên Việt Nam năm 1965, du kích Cộng Sản đă gây rối ở Philippine, Mă Lai, Indonexia và Thái Lan. Nhờ có sự hiện của Hoa Kỳ tại Việt Nam, bất chấp bao nhiêu lời xuyên tạc từ truyền thông như đă nghe đă thấy, đă giúp tŕ hoăn sự bành trướng của thảm họa Cộng Sản và khiến nền kinh tế của những quốc gia kể trên có thời giờ chấn hưng và phát triển để đủ sức tự ḿnh thoát khỏi ảnh hưởng của Cộng Sản. Tôi hoàn toàn không c̣n nghi ngờ ǵ nữa, không có nỗ lực của người Mỹ chúng ta tham chiến tại Việt Nam th́ các quốc gia này không được như ngày nay.”


“Và đối với nước Mỹ chúng ta ngày nay,” Botkin bàn thêm, “chúng ta đang loay hoay t́m lấy chính ḿnh. Biết bao nhiêu người Mỹ trong chúng ta nghĩ rằng đất nước ḿnh là một quốc gia ác độc tàn nhẫn (cũng bởi do truyền thông Mỹ gây ra,) nhưng trên thực tế, nước Mỹ chúng ta là ánh sáng của nhân loại, người Mỹ chúng ta là biểu tượng của nhân bản tốt đẹp cho thế giới.”


Rồi ông Botkin khẳng định: “Chúng ta đă cứu thế giới vào thời đệ nhị thế chiến, chúng ta đă cứu Nam Hàn khỏi thảm họa Cộng Sản cũng như đă cố giúp Việt Nam ngăn chận Cộng Sản khi tham chiến ở nơi này.”



26/5/2017
Nguyễn Trọng Dân lược dịch

 

 

 

Tin Tức - B́nh Luận     Vinh Danh QLVNCH     Audio Files     Tham Khảo     Văn Học Nghệ Thuật     Trang Chính